Sianna - Kick Off - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sianna - Kick Off




Kick Off
Старт
J'suis back back, tu blagues blagues
Я вернулась, ты шутишь что ли?
Quand j'rappe tu fais les backs backs
Когда я читаю рэп, ты пятишься назад
T'as l'flow d'un dernier pak-pak
У тебя флоу, как у последнего неудачника
J'me déplace en jet-pack-pack
Я передвигаюсь на реактивном ранце
Bitch, bitch c'est un big deal
Парень, это серьезное дело
Dream Chaser comme Meek Mill
Dream Chaser, как Meek Mill
J'répète c'est un big deal
Повторю, это серьезное дело
Sur la prod des MCs j'en nique mille
На бите я уничтожаю тысячи МС
Dé-dé-dégaine, laissez parler les mecs
Расслабься, пусть парни говорят
Tes ladies sont pétés, donc laisse rapper les miennes
Твои девчонки обдолбаны, так что пусть мои читают рэп
Tu m'as entendu rapper, t'as crié AMEN
Ты услышал мой рэп и закричал АМИНЬ
Tu connais des rappeurs? vas-y je t'en prie, ramène
Знаешь рэперов? Давай, умоляю, приведи их
Pas le temps de parler, je prends place dans l'arène
Нет времени болтать, я занимаю место на арене
Il fallait du nouveau dans le rap, je l'amène
Рэпу нужно было что-то новое, я это принесла
Que tu sois ou non, d'toute façon c'est la même
Есть ты тут или нет, все равно все будет так же
Je suis venue, j'ai vu et j'ai foutu la merde
Я пришла, увидела и устроила хаос
Je m'amuse sur le son sans le moindre effort
Я отрываюсь на звуке без малейших усилий
Rappeur excuse moi si je t'ai causé du tort
Рэпер, извини, если причинила тебе вред
Je m'amuse sur le son sans le moindre effort
Я отрываюсь на звуке без малейших усилий
MC excuse moi si je t'ai causé du tort
МС, извини, если причинила тебе вред
J'ai pas le temps de m'occuper de vos histoires
У меня нет времени заниматься вашими историями
Parfois je sens que je suis proche de la victoire
Иногда я чувствую, что близка к победе
Laisse-moi le temps de m'ancrer dans les mémoires
Дай мне время закрепиться в памяти
Je suis devant, et ça depuis le départ
Я впереди, и так с самого начала
(Je vois)
вижу)
Et ça depuis le départ
И так с самого начала
Et ça depuis le départ
И так с самого начала
Et ça depuis le départ
И так с самого начала
MC excuse-moi si je t'ai causé du tort
МС, извини, если причинила тебе вред
J'arrive très bientôt, fais gaffe, je préviens pas
Я скоро появлюсь, будь осторожен, я не предупреждаю
Les Mcs poussez-vous et puis poussez les portes
МС, подвиньтесь и откройте двери
Je ramène du flow, j'ai sorti les AK
Я несу флоу, я достала АК
Allez-y couchez vous j'viens choquer mon époque
Ложитесь, я пришла шокировать свою эпоху
Prévenez vos potes, remontez vos frocs
Предупредите своих друзей, подтяните штаны
Désormais tout ceux qui parlent mal on les fuck
Теперь мы трахаем всех, кто говорит плохо
STOP! Ils m'ont certifié que c'est vrai qu'on les choque
СТОП! Мне подтвердили, что мы их действительно шокируем
Chaque jour j'me lève du pied gauche pour être sûre de rapper vénère
Каждый день я встаю с левой ноги, чтобы быть уверенной, что мой рэп будет яростным
RIP à tous ces MCs dont la carrière est éphémère
Покойтесь с миром все эти МС, чья карьера мимолетна
Eh ouais mec, j'suis la preuve vivante que en province ça rap sec
Да, чувак, я живое доказательство того, что в провинции читают рэп жестко
Han, t'es vénère, j'ai plus d'un flow sous ma casquette
Ха, ты бесишься, у меня под кепкой больше одного флоу
Comment faire du bon RAP? faut juste me demander la recette
Как сделать хороший рэп? Просто спроси у меня рецепт
Evite de m'casser la tête, à mes côtés y'a l'homme 7
Не морочь мне голову, рядом со мной человек 7
Belek, pousse toi, j'ai l'revers de Nadal
Осторожно, подвинься, у меня бэкхенд Надаля
18 piges mais dans l'peura les MC m'apellent "madame"
18 лет, но в страхе МС называют меня "мадам"
Normal, ils voient que j'kick et que j'le fais à fond
Конечно, они видят, что я читаю рэп и делаю это по полной
Attention, j'suis l'porte parole, de toute une génération
Внимание, я рупор целого поколения
Félicitations, sans prétention, mon flow frise la perfection
Поздравляю, без ложной скромности, мой флоу граничит с совершенством
Tu dois reconnaitre que je suis la règle qui confirme l'exception
Ты должен признать, что я правило, подтверждающее исключение





Авторы: Abdel Djalil Haddad, Anais Belcollin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.