Текст и перевод песни Sianna - Traumatiser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
crois
que
c′est
l'heure
I
think
it's
time
Je
crois
que
c′est
l'heure
I
think
it's
time
Je
crois
que
c'est
l′heure,
ouais
I
think
it's
time,
yeah
Il
est
temps
qu′j'accélère
It's
time
for
me
to
accelerate
Toujours
dans
l′excès
c'est
pas
de
ma
faute
je
suis
trop
rapide
Always
in
excess,
it's
not
my
fault,
I'm
too
fast
Ramène
tous
tes
rappeurs
je
vais
les
calmer
comme
une
thérapie
Bring
all
your
rappers,
I'll
calm
them
down
like
therapy
Tu
rap
à
coeur
nu
c′est
vrai
mais
bon
maintenant
faut
que
tu
te
rhabille
You
rap
bare-chested,
it's
true,
but
now
you
need
to
get
dressed
T'as
un
tee-shirt
Philip
Plein
sayer
je
vois
tu
joues
les
ratpis
You've
got
a
Philip
Plein
t-shirt,
I
see
you're
playing
cheap
Oh
les
gars
l′heure
est
grave
Oh
guys,
the
hour
is
serious
On
brûle
pas
les
étapes
on
les
crament
We
don't
just
burn
the
steps,
we
incinerate
them
Tu
crois
me
faire
du
sal
mais
c'est
toi
qui
est
crade
You
think
you're
doing
me
dirty,
but
you're
the
one
who's
filthy
Joue
pas
les
colonel
tu
vas
en
prendre
pour
ton
grade
Don't
play
the
colonel,
you're
gonna
get
what
you
deserve
Je
creuse
l'écart,
je
t′enterre
I'm
widening
the
gap,
I'm
burying
you
Oui,
a
ta
carrière,
je
compte
y
mettre
un
terme
Yes,
to
your
career,
I
intend
to
put
an
end
to
it
La
vie
ne
tient
qu′à
un
string
ficelle
Life
hangs
by
a
string
Je
compte
pas
faire
dans
la
dentelle
I
don't
intend
to
be
delicate
Oooh,
je
suis
innocente
il
fallait
bien
le
prouver
Oooh,
I'm
innocent,
I
had
to
prove
it
Pas
besoin
d'avocat
car
seul
dieu
peut
me
juger
No
need
for
a
lawyer,
only
God
can
judge
me
Tu
veux
percer
je
vais
finir
par
te
trouer
You
wanna
break
through,
I'm
gonna
end
up
piercing
you
Pas
de
balles
perdues
elles
sont
toutes
retrouvées
No
stray
bullets,
they're
all
accounted
for
Choquée,
choquée,
choquée
Shocked,
shocked,
shocked
Choquée,
choquée,
choquée
Shocked,
shocked,
shocked
Choquée,
choquée,
choquée
Shocked,
shocked,
shocked
Choquée,
choquée,
choquée
Shocked,
shocked,
shocked
J′arrive
en
bal,
je
sors
du
canon
scier
I
arrive
in
a
ball,
I
come
out
of
the
sawn-off
cannon
Le
rap
game
je
l'ai
repassé,
plié
I
ironed
the
rap
game,
folded
Etoile
montante,
destinée
à
briller
Rising
star,
destined
to
shine
Tu
vas
finir
en
pièces
à
trop
courir
après
les
billets
You'll
end
up
in
pieces
chasing
after
bills
Noyé
dans
le
doute,
tu
vas
plongé
dans
le
gouffre
Drowning
in
doubt,
you're
gonna
plunge
into
the
abyss
Je
suis
dans
le
sixbulbul,
bloqué
dans
le
hood
I'm
in
the
sixbulbul,
stuck
in
the
hood
C′est
la
shnikov,
tu
va
crier
au
secours
It's
the
shnikov,
you're
gonna
cry
for
help
Meilleure
de
la
news
cool
même
en
séchant
les
cours
Best
of
the
news
cool
even
skipping
classes
Je
les
prend
par
surprise
mais
je
fais
pas
de
cadeau
I
take
them
by
surprise
but
I
don't
give
gifts
Etre
numéro
Uno
c'est
se
mettre
tout
le
monde
à
dos
Being
number
one
is
putting
everyone
against
you
Ok
ok,
l′instru
est
halal
c'est
normal
je
la
saigne
Ok
ok,
the
beat
is
halal
it's
normal
I
bleed
it
Je
les
ai
tous
grail
plus
rien
dans
mon
assiette
I've
grail-ed
them
all,
nothing
left
on
my
plate
Je
fou
le
bordel
quand
je
monte
sur
la
scène
I
mess
things
up
when
I
get
on
stage
Oooh,
je
suis
innocente
il
fallait
bien
le
prouver
Oooh,
I'm
innocent,
I
had
to
prove
it
Pas
besoin
d'avocat
car
seul
dieu
peut
me
juger
No
need
for
a
lawyer,
only
God
can
judge
me
Tu
veux
percer
je
vais
finir
par
te
trouer
You
wanna
break
through,
I'm
gonna
end
up
piercing
you
Pas
de
balles
perdues
elles
sont
toutes
retrouvées
No
stray
bullets,
they're
all
accounted
for
Choquée,
choquée,
choquée
Shocked,
shocked,
shocked
Choquée,
choquée,
choquée
Shocked,
shocked,
shocked
Choquée,
choquée,
choquée
Shocked,
shocked,
shocked
Choquée,
choquée,
choquée
Shocked,
shocked,
shocked
Traumatisé,
traumatisé,
traumatisé
Traumatized,
traumatized,
traumatized
Je
vais
les
traumatisé
I'm
gonna
traumatize
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djaresma, Tarik Guermah, Sianna Dwayna, Mohand Sahridj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.