Текст и перевод песни Siavash Ghomayshi - Daryaye Maghreb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daryaye Maghreb
Море Магриба
اشکای
یخی
مو
پاک
کن
Сотри
мои
ледяные
слезы,
درای
قلبتو
وا
کن
Открой
двери
своего
сердца,
صدای
قلبمو
بشنو
Услышь
биение
моего
сердца,
من
چه
کردم
با
دل
تو
Что
я
сделал
с
твоим
сердцем?
کاشکی
تو
لحظه
ی
آخر
Если
бы
в
последний
момент
عشقو
تو
نگام
میخوندی
Ты
прочла
любовь
в
моих
глазах,
قلب
تو
صدامو
نشنید
Твое
сердце
не
услышало
мой
голос,
رفتی
با
غریبه
موندی
Ты
ушла
и
осталась
с
незнакомцем.
اگه
یک
روز
بگم
از
این
حکایت
Если
однажды
я
расскажу
эту
историю,
که
به
تو
کردم
عادت
О
том,
как
я
привык
к
тебе,
دلم
پیش
دلت
مونده
تو
زندون
رفاقت،
رفاقت
Мое
сердце
осталось
с
твоим
в
тюрьме
дружбы,
дружбы.
اگه
یک
شب
برسم
به
حقایق
Если
однажды
ночью
я
докопаюсь
до
истины,
میشم
خدای
عاشق
Я
стану
богом
любви,
میگم
رازمو
به
ستاره
ی
دریای
مغرب،
دریای
مغرب
Я
расскажу
свой
секрет
звезде
моря
Магриба,
моря
Магриба.
اگه
یک
روز
بگم
از
این
حکایت
Если
однажды
я
расскажу
эту
историю,
که
به
تو
کردم
عادت
О
том,
как
я
привык
к
тебе,
دلم
پیش
دلت
مونده
تو
زندون
رفاقت،
رفاقت
Мое
сердце
осталось
с
твоим
в
тюрьме
дружбы,
дружбы.
اشکای
یخی
مو
پاک
کن
Сотри
мои
ледяные
слезы,
درای
قلبتو
وا
کن
Открой
двери
своего
сердца,
صدای
قلبمو
بشنو
Услышь
биение
моего
сердца,
من
چه
کردم
با
دل
تو
Что
я
сделал
с
твоим
сердцем?
اگه
یک
روز
بگم
از
این
حکایت
Если
однажды
я
расскажу
эту
историю,
که
به
تو
کردم
عادت
О
том,
как
я
привык
к
тебе,
دلم
پیش
دلت
مونده
تو
زندون
رفاقت
Мое
сердце
осталось
с
твоим
в
тюрьме
дружбы.
اگه
یک
شب
برسم
به
حقایق
Если
однажды
ночью
я
докопаюсь
до
истины,
میشم
خدای
عاشق
Я
стану
богом
любви,
میگم
رازمو
به
ستاره
دریای
مغرب،
دریای
مغرب
Я
расскажу
свой
секрет
звезде
моря
Магриба,
моря
Магриба.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bahman Kazemian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.