Siavash Ghomayshi - Gozasht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Siavash Ghomayshi - Gozasht




Gozasht
Gozasht
زمستون گذشت و بهارون گذشت
Winter has passed and spring has passed
عطش رد شد و عطر بارون گذشت
Thirst has passed and the scent of rain has passed
نه غم موندنی بود و نه سر خوشی
Neither sadness nor joy were permanent
چه شیرین چه تلخ، سخت و آسون گذشت
Both sweet and bitter, difficult and easy have passed
یه روز دل خوشی بود و دل بستگی
One day there was joy and attachment
یه روز با فراغ و دل خون گذشت
One day passed with separation and a heart full of pain
هم از پنجره خنده شادی و
Sometimes laughter and joy came through the window
هم از حنجره آه بی جون گذشت
And sometimes a helpless sigh from the throat
چه روز ها که جز بی نیازی نبود
What days there were when there was nothing but comfort
چه شب ها که با حسرت نون گذشت
What nights there were when I went hungry
سحر شب شد و شب سحر شد چنین
Dawn became night and night became dawn like this
طلوع و غروب فراوون گذشت
Sunrise and sunset passed in abundance
گذشت و به جا موند یه مشت خاطره
All that's left is a handful of memories
از عمر گرونی چه ارزون گذشت
From a dear life, how cheaply it passed
زمستون گذشت و بهارون گذشت
Winter has passed and spring has passed
عطش رد شد و عطر بارون گذشت
Thirst has passed and the scent of rain has passed
نه غم موندنی بود و نه سر خوشی
Neither sadness nor joy were permanent
چه شیرین چه تلخ، سخت و آسون گذشت
Both sweet and bitter, difficult and easy have passed
یه روز دل خوشی بود و دل بستگی
One day there was joy and attachment
یه روز با فراغ و دل خون گذشت
One day passed with separation and a heart full of pain
هم از پنجره خنده شادی و
Sometimes laughter and joy came through the window
هم از حنجره آه بی جون گذشت
And sometimes a helpless sigh from the throat
چه روز ها که جز بی نیازی نبود
What days there were when there was nothing but comfort
چه شب ها که با حسرت نون گذشت
What nights there were when I went hungry
چه روز ها که جز بی نیازی نبود
What days there were when there was nothing but comfort
چه شب ها که با حسرت نون گذشت
What nights there were when I went hungry
چه روز ها که جز بی نیازی نبود
What days there were when there was nothing but comfort
چه شب ها که با حسرت نون گذشت
What nights there were when I went hungry
سحر شب شد و شب سحر شد چنین
Dawn became night and night became dawn like this
طلوع و غروب فراوون گذشت
Sunrise and sunset passed in abundance
گذشت و به جا موند یه مشت خاطره
All that's left is a handful of memories
از عمر گرونی چه ارزون گذشت
From a dear life, how cheaply it passed
(زمستون گذشت و بهارون گذشت)
(Winter has passed and spring has passed)
(نه غم موندنی بود و نه سر خوشی)
(Neither sadness nor joy were permanent)





Авторы: Siavash Ghomayshi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.