Siavash Ghomayshi - Khasteh Shodam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Siavash Ghomayshi - Khasteh Shodam




Khasteh Shodam
Khasteh Shodam
خسته شدم بس که دلم دنبال یک بهونه گشت
I'm tired, my heart keeps looking for an excuse
بس که ترانه خوندمو برگ زمونه برنگشت
I've sung so many songs, but the season's leaf hasn't returned
بازم کلاغ قصه ها رفت و به خونش نرسید
Again, the raven of the stories left and didn't reach its home
یکه سوار عاشقو هیشکی تو آینه ها ندید
No one has ever seen the lonely lover on horseback in the mirrors
حادثه عزیز من تنها تو موندنی شدی
My dear incident, only you remained
بین همه ترانه هام تنها تو خوندنی شدی
Among all my songs, only you became singable
دستای سردموبگیر سقف ما دیوار نداره
Take my cold hands, our roof has no walls
یه روز تو قحطی غزل دنیا ما رو کم میاره
One day, in the famine of verses, the world will miss us
من آخرین رهگذرم تو این خیابون بلند
I'm the last passerby on this long street
دیر اومدم که زود برم دل به صدای من نبند
I came late to leave early, don't attach your heart to my voice
یه روز توی برق چشات خورشید رو پیدا می کنم
One day, in the light of your eyes, I'll find the sun
آی شب تار و سوت و کور، به آروزی من نخند
Oh, dark and silent night, don't laugh at my wish
خسته شدم بس که دلم دنبال یک بهونه گشت
I'm tired, my heart keeps looking for an excuse
بس که ترانه خوندمو برگ زمونه برنگشت
I've sung so many songs, but the season's leaf hasn't returned
بازم کلاغ قصه ها رفتو به خونش نرسید
Again, the raven of the stories left and didn't reach its home
یکه سوار عاشقو هیشکی تو آینه ها ندید
No one has ever seen the lonely lover on horseback in the mirrors
حادثه عزیز من تنها تو موندنی شدی
My dear incident, only you remained
بین همه ترانه هام تنها تو خوندنی شدی
Among all my songs, only you became singable
دستای سردموبگیر سقف ما دیوار نداره
Take my cold hands, our roof has no walls
یه روز تو قحطی غزل دنیا ما رو کم میاره
One day, in the famine of verses, the world will miss us
من آخرین رهگذرم تو این خیابون بلند
I'm the last passerby on this long street
دیر اومدم که زود برم دل به صدای من نبند
I came late to leave early, don't attach your heart to my voice
یه روز توی برق چشات خورشید رو پیدا می کنم
One day, in the light of your eyes, I'll find the sun
آی شب تار و سوت و کور، به آروزی من نخند
Oh, dark and silent night, don't laugh at my wish
خسته شدم بس که دلم دنبال یک بهونه گشت
I'm tired, my heart keeps looking for an excuse
بس که ترانه خوندمو برگ زمونه برنگشت
I've sung so many songs, but the season's leaf hasn't returned
بازم کلاغ قصه ها رفتو به خونش نرسید
Again, the raven of the stories left and didn't reach its home
یکه سوار عاشقو هیشکی تو آینه ها ندید
No one has ever seen the lonely lover on horseback in the mirrors






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.