Siavash Ghomayshi - Khazoon - перевод текста песни на немецкий

Khazoon - Siavash Ghomayshiперевод на немецкий




Khazoon
Herbst
گل آویز ایوون، شکوفه های گلدون
Die Blumenampel am Erker, die Blüten im Blumentopf,
خزون میکنه میری، سراغی نمیگیری
sie welken, wenn du gehst, du meldest dich nicht.
همه خاطره هامون، غم و دلهره هامون
All unsere Erinnerungen, unsere Sorgen und Ängste,
یه زندون نفس گیره، همش روزهای دلگیره
sind ein erstickendes Gefängnis, immer nur trübe Tage.
تو میری بی خبر، من و دل در به در
Du gehst ohne Nachricht, ich und mein Herz sind verloren,
میمونی پشت سر، تو و شوق سفر
du bleibst zurück, du und deine Reiselust.
دل خوش باورم، غرق خیاله
Mein naives Herz, versunken in Träume,
میمونه منتظر شاید دوباره
wartet weiter, vielleicht kehrt irgendwann
بره پاییز و سر شه ابر و بارون
der Herbst zurück und Wolken und Regen enden,
شب ها پر باشه از ماه و ستاره
die Nächte sind voller Mond und Sterne.
تو میری بی خبر، من و دل در به در
Du gehst ohne Nachricht, ich und mein Herz sind verloren,
میمونی پشت سر، تو و شوق سفر
du bleibst zurück, du und deine Reiselust.
تو میری بی خبر، من و دل در به در
Du gehst ohne Nachricht, ich und mein Herz sind verloren,
میمونی پشت سر، تو و شوق سفر
du bleibst zurück, du und deine Reiselust.
گل آویز ایوون، شکوفه های گلدون
Die Blumenampel am Erker, die Blüten im Blumentopf,
خزون میکنه میری، سراغی نمیگیری
sie welken, wenn du gehst, du meldest dich nicht.
همه خاطره هامون، غم و دلهره هامون
All unsere Erinnerungen, unsere Sorgen und Ängste,
یه زندون نفس گیره، همش روزهای دلگیره
sind ein erstickendes Gefängnis, immer nur trübe Tage.
تو میری بی خبر، من و دل در به در
Du gehst ohne Nachricht, ich und mein Herz sind verloren,
میمونی پشت سر، تو و شوق سفر
du bleibst zurück, du und deine Reiselust.





Авторы: Siavash Ghomayshi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.