Текст и перевод песни Siavash Ghomayshi - Marham
واسه
بی
تابیِ
روزایِ
پر
از
حسرت
و
آه
Для
неугомонности
дней,
полных
тоски
и
вздохов,
واسه
بی
خوابیِ
چشمایِ
ترِ
خیره
به
راه
Для
бессонницы
глаз,
полных
слез,
смотрящих
вдаль,
واسه
سنگینیِ
آوارهِ
غمِ
تنگِ
غروب
Для
тяжести
бремени
печали
узкого
заката,
واسه
دلگیریِ
بارون
تو
شبِ
غربتِ
ماه
Для
уныния
дождя
в
ночь
лунного
одиночества,
واسه
من
مرهمِ
زخمم
غزل
و
ترانه
شد
Для
меня
бальзамом
для
ран
стали
стихи
и
песни,
تبِ
پر
شورِ
نوشتن
یه
شروعِ
تازه
شد
Пылкое
желание
писать
стало
новым
началом,
میخوام
قصه
مو
بدونن
همه
ی
شب
زده
ها
Я
хочу,
чтобы
мою
историю
узнали
все
скитальцы
ночи,
قصه
ی
غروبِ
پاییز
که
پر
از
ستاره
شد
Историю
осеннего
заката,
который
стал
полон
звезд,
قصه
ی
غروبِ
پاییز
که
پر
از
ستاره
شد
Историю
осеннего
заката,
который
стал
полон
звезд.
ای
که
تن
دادی
به
حجمِ
قفسِ
گذشته
ها
Ты,
кто
сдался
объему
клетки
прошлого,
بذار
زیباییِ
حست
بشه
متنِ
قصه
ها
Позволь
красоте
твоих
чувств
стать
текстом
рассказов,
بشه
الهامه
ی
شعر
و
بشه
نقشی
روی
بوم
Стать
вдохновением
для
стихов
и
рисунком
на
холсте,
بشه
نغمه
های
سازا
، نفس
ترانه
ها
Стать
мелодиями
инструментов,
дыханием
песен,
واسه
من
مرهمِ
زخمم
غزل
و
ترانه
شد
Для
меня
бальзамом
для
ран
стали
стихи
и
песни,
تبِ
پر
شورِ
نوشتن
یه
شروعِ
تازه
شد
Пылкое
желание
писать
стало
новым
началом,
میخوام
قصه
مو
بدونن
همه
ی
شب
زده
ها
Я
хочу,
чтобы
мою
историю
узнали
все
скитальцы
ночи,
قصه
ی
غروبِ
پاییز
که
پر
از
ستاره
شد
Историю
осеннего
заката,
который
стал
полон
звезд,
قصه
ی
غروبِ
پاییز
که
پر
از
ستاره
شد
Историю
осеннего
заката,
который
стал
полон
звезд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siavash Ghomayshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.