Текст и перевод песни Siavash Ghomayshi - Safar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
سفرت
سلامت
ای
یار
Счастливого
пути,
любимая,
تو
برو
خدانگهدار
Ступай,
с
Богом,
واسه
ی
تو
روزای
خوب
Тебе
- счастливых
дней,
واسه
من
غمِ
دیدار
Мне
- грусти
наших
встреч.
تو
برو
خدا
به
همرات
Иди,
пусть
Бог
будет
с
тобой,
برسی
به
آرزوهات
И
приведет
к
твоим
мечтам.
منم
اینجا
تک
و
تنها
Я
же
здесь,
совсем
один,
دلخوشم
به
یاد
چشمات
Радуюсь
воспоминаниям
о
твоих
глазах.
آرزومه
که
نگاهت
بشه
روشن
به
ستاره
Мечтаю,
чтобы
твой
взгляд
сиял
ярче
звезд,
بتابه
ماه
توی
شبهات
بتابه
بازم
دوباره
Чтобы
луна
в
твоих
ночах
светила
нам
вновь,
هرجایی
که
پا
میذاری
پر
از
عاطفه
باشه
Чтобы
каждый
твой
шаг
был
наполнен
любовью,
رنگِ
غصه
رو
نبینی،
غصه
از
دلت
جدا
شه
Чтобы
ты
не
видела
больше
печали,
чтобы
она
покинула
твое
сердце.
سفرت
سلامت
ای
یار
Счастливого
пути,
любимая,
تو
برو
خدا
نگهدار
Ступай,
с
Богом,
واسه
ی
تو
روزای
خوب
Тебе
- счастливых
дней,
واسه
من
غمِ
دیدار
Мне
- грусти
наших
встреч.
تو
برو
خدا
به
همرات
برسی
به
آرزوهات
Иди,
пусть
Бог
будет
с
тобой,
и
приведет
к
твоим
мечтам.
منم
اینجا
تک
و
تنها
Я
же
здесь,
совсем
один,
دلخوشم
به
یاد
چشمات
Радуюсь
воспоминаниям
о
твоих
глазах.
آرزومه
که
نگاهت
بشه
روشن
به
ستاره
Мечтаю,
чтобы
твой
взгляд
сиял
ярче
звезд,
بتابه
ماه
توی
شبهات
بتابه
بازم
دوباره
Чтобы
луна
в
твоих
ночах
светила
нам
вновь,
هرجایی
که
پا
میذاری
Чтобы
каждый
твой
шаг
پر
از
عاطفه
باشه
был
наполнен
любовью,
رنگ
غصه
رو
نبینی
Чтобы
ты
не
видела
больше
печали,
غصه
از
دلت
جدا
شه
чтобы
она
покинула
твое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siavash Ghomayshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.