Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
رفتم
به
سوی
خونه
Ich
ging
Richtung
Haus,
خونه
بود
آشیونه
das
Haus
war
mein
Nest,
دیدم
در
ها
بسته
sah
die
Türen
verschlossen,
پنجرها
شکسته
die
Fenster
zerbrochen.
کوچه
ها
همه
ساکت
Die
Gassen
alle
still,
صدای
بچه
ها
نیست
keine
Kinderstimmen
mehr,
نگاه
ها
همه
سرد
die
Blicke
alle
kalt,
دیگه
اون
خنده
ها
نیست
das
Lachen
ist
fort.
دیدم
یک
پیر
خسته
Ich
sah
einen
müden
Alten,
کنج
دیوار
نشسته
der
in
einer
Ecke
saß,
گم
شده
تو
خیالش
verloren
in
seinen
Träumen,
باده
به
دست
و
مسته
trunken
vom
Wein.
همه
همه
منتظر
Alle,
alle
warten,
نشستن
تا
که
خدا
بفرسته
از
اون
بالا
sitzen
da,
bis
Gott
von
oben
ی
ی
ی
ی
هم
صدا
einen,
einen,
einen
Gleichgesinnten
schickt,
شاید
که
ما
دوباره
بشنویم
بچه
ها
رو
vielleicht
hören
wir
dann
die
Kinder
wieder.
بشکنیم
این
سکوت
Lasst
uns
die
Stille
brechen,
باز
کنیم
این
درها
رو
diese
Türen
öffnen,
meine
Liebste,
شاید
که
ما
دوباره
بشنویم
بچه
ها
رو
vielleicht
hören
wir
dann
die
Kinder
wieder.
بشکنیم
این
سکوت
Lasst
uns
die
Stille
brechen,
باز
کنیم
این
درها
رو
diese
Türen
öffnen,
meine
Liebste.
همه
همه
منتظر
Alle,
alle
warten,
نشستن
تا
که
خدا
بفرسته
از
اون
بالا
sitzen
da,
bis
Gott
von
oben
ی
ی
ی
ی
هم
صدا
einen,
einen,
einen
Gleichgesinnten
schickt,
شاید
که
ما
دوباره
بشنویم
بچه
ها
رو
vielleicht
hören
wir
dann
die
Kinder
wieder.
بشکنیم
این
سکوت
Lasst
uns
die
Stille
brechen,
باز
کنیم
این
درها
رو
diese
Türen
öffnen,
meine
Liebste.
شاید
که
ما
دوباره
تو
هر
شعر
و
ترانه
Vielleicht,
dass
wir
dann
wieder
in
jedem
Lied
und
jeder
Melodie
بشنویم
از
عاشقی
von
Liebe
hören,
شمع
و
گل
و
پروانه
von
Kerzen,
Blumen
und
Schmetterlingen,
شاید
که
ما
دوباره
بشنویم
بچه
ها
رو
vielleicht
hören
wir
dann
die
Kinder
wieder.
بشکنیم
این
سکوت
Lasst
uns
die
Stille
brechen,
باز
کنیم
این
درها
رو
diese
Türen
öffnen,
meine
Liebste.
شاید
که
ما
دوباره
تو
هر
شعر
و
ترانه
Vielleicht,
dass
wir
dann
wieder
in
jedem
Lied
und
jeder
Melodie
بشنویم
از
عاشقی
von
Liebe
hören,
شمع
و
گل
و
پروانه
von
Kerzen,
Blumen
und
Schmetterlingen,
شاید
که
ما
دوباره
بشنویم
بچه
ها
رو
vielleicht
hören
wir
dann
die
Kinder
wieder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siavash Mofid, Siavash Shams, Brian Way
Альбом
Sahneh
дата релиза
29-10-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.