Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
صدای
بارون
میاد
دوباره
Das
Geräusch
des
Regens
kommt
wieder,
هوای
کوچه
هات
یادم
می
یاره
erinnert
mich
an
die
Luft
deiner
Gassen.
همون
کوچه
های
عشق
بوی
تورو
میدادن
Dieselben
Gassen
der
Liebe,
die
deinen
Duft
trugen,
تو
آینه
ی
خیالم
فقط
یه
یادم
im
Spiegel
meiner
Vorstellung,
nur
eine
Erinnerung.
صدای
بارون
میاد
Das
Geräusch
des
Regens
kommt,
نیستی
تو
این
بار
پیشم
diesmal
bist
du
nicht
bei
mir,
نقشت
رو
دیوار
میگه
dein
Bild
an
der
Wand
sagt,
ازت
جدا
نمی
شم
ich
werde
mich
nicht
von
dir
trennen.
دونه
به
دونه
بارون
نم
نم
می
باره
Tropfen
für
Tropfen,
der
Regen
fällt
sanft,
آواز
ناو
تو
ناودون
یادم
می
یاره
das
Lied
des
Wassers
in
der
Dachrinne
erinnert
mich.
چه
پاک
و
آشنا
بود
شنیدنی
بود
Wie
rein
und
vertraut
es
war,
hörenswert,
طنین
گرم
خواهش
بو
یدنی
بود
der
warme
Klang
des
Flehens,
war
zum
Riechen.
صدای
بارون
میاد
Das
Geräusch
des
Regens
kommt,
نیستی
تو
این
بار
پیشم
diesmal
bist
du
nicht
bei
mir,
نقشت
رو
دیوار
میگه
dein
Bild
an
der
Wand
sagt,
ازت
جدا
نمی
شم
ich
werde
mich
nicht
von
dir
trennen.
صدای
بارون
میاد
Das
Geräusch
des
Regens
kommt,
نیستی
تو
این
بار
پیشم
diesmal
bist
du
nicht
bei
mir,
نقشت
رو
دیوار
میگه
dein
Bild
an
der
Wand
sagt,
ازت
جدا
نمی
شم
ich
werde
mich
nicht
von
dir
trennen.
صدای
بارون
میاد
Das
Geräusch
des
Regens
kommt,
نیستی
تو
این
بار
پیشم
diesmal
bist
du
nicht
bei
mir,
نقشت
رو
دیوار
میگه
dein
Bild
an
der
Wand
sagt,
ازت
جدا
نمی
شم
ich
werde
mich
nicht
von
dir
trennen.
ایران،
ازت
جدا
نمی
شم
Iran,
ich
werde
mich
nicht
von
dir
trennen.
صدای
بارون
Das
Geräusch
des
Regens,
صدای
بارون
Das
Geräusch
des
Regens.
صدای
بارون
میاد
Das
Geräusch
des
Regens
kommt,
نیستی
تو
این
بار
پیشم
diesmal
bist
du
nicht
bei
mir,
نقشت
رو
دیوار
میگه
dein
Bild
an
der
Wand
sagt,
ازت
جدا
نمی
شم
ich
werde
mich
nicht
von
dir
trennen.
صدای
بارون
Das
Geräusch
des
Regens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morafah Morafah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.