Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شهر
خبر
کن
خبر
کن
بگو
دوست
دارم
Verkünde
es
der
Stadt,
verkünde
es,
sag,
dass
ich
dich
liebe
قصه
رو
سر
کن
حالا
سر
کن
بگو
دوست
دارم
Erzähl
die
Geschichte
zu
Ende,
fang
jetzt
an,
sag,
dass
ich
dich
liebe
بذار
غریب
و
اَشنا
راز
منو
بدونن
Lass
Fremde
und
Bekannte
mein
Geheimnis
erfahren
با
من
قصه
ی
عشقتو
برای
تو
بخونن
Lass
sie
mit
mir
die
Geschichte
deiner
Liebe
für
dich
singen
بگو
که
عشق
پرنده
شد
پر
زد
تو
آسمون
سینم
Sag,
dass
die
Liebe
zum
Vogel
wurde,
der
in
den
Himmel
meiner
Brust
flog
بگو
تا
دنیا
بدونن
Sag
es,
damit
die
Welt
es
weiß
عاشقترین
مرد
زمینم
Dass
ich
der
verliebteste
Mann
auf
Erden
bin
بگو
آره
بگو
آره
بگو
که
دل
به
عشق
تو
گرفتاره
Sag
ja,
sag
ja,
sag,
dass
das
Herz
in
deiner
Liebe
gefangen
ist
بگو
آره
بگو
آره
بگو
که
دل
به
عشق
تو
گرفتاره
Sag
ja,
sag
ja,
sag,
dass
das
Herz
in
deiner
Liebe
gefangen
ist
عروس
قلبم
تو
هستی
تو
یک
پارچه
نوری
Du
bist
die
Braut
meines
Herzens,
du
bist
ganz
aus
Licht
میشکنه
روحت
به
حرفی
مثل
بلوری
Deine
Seele
zerbricht
bei
einem
Wort
wie
Kristall
برو
خبر
ببر
تو
شهر
بگو
عروسیمون
Geh
und
verkünde
es
in
der
Stadt,
sag,
dass
wir
heiraten
بگو
که
هر
ذره
تو
دلمو
کرده
نشونه
Sag,
dass
jeder
Teil
meines
Herzens
von
dir
gezeichnet
ist
ستاره
ها
خورشید
و
ماه
همه
رو
میرم
برات
میچینم
Sterne,
Sonne
und
Mond,
ich
werde
sie
alle
für
dich
pflücken
دلم
می
خواد
رضایتو
، تو
خونه
ی
چشات
ببینم
Ich
möchte
deine
Zufriedenheit
in
deinen
Augen
sehen
بگو
آره
بگو
آره
بگو
که
دل
به
عشق
تو
گرفتاره
Sag
ja,
sag
ja,
sag,
dass
das
Herz
in
deiner
Liebe
gefangen
ist
بگو
آره
بگو
آره
بگو
که
دل
به
عشق
تو
گرفتاره
Sag
ja,
sag
ja,
sag,
dass
das
Herz
in
deiner
Liebe
gefangen
ist
از
تو
گفتن
واسم
آخرین
کلامه
Von
dir
zu
sprechen
ist
mein
letztes
Wort
از
تو
شنیدن
دوای
درد
مبتلام
Von
dir
zu
hören
ist
die
Heilung
für
mein
Leiden
بگو
آره
بگو
آره
بگو
که
دل
به
عشق
تو
گرفتاره
Sag
ja,
sag
ja,
sag,
dass
das
Herz
in
deiner
Liebe
gefangen
ist
بگو
آره
بگو
آره
بگو
که
دل
به
عشق
تو
گرفتاره
Sag
ja,
sag
ja,
sag,
dass
das
Herz
in
deiner
Liebe
gefangen
ist
مثل
نبات
تو
شیرینی
تو
شیرین
ترین
Wie
Kandiszucker
bist
du
süß,
du
bist
die
Süßeste
هر
چی
که
میگی
به
تندی
به
دل
میشینی
Alles,
was
du
sagst,
dringt
schnell
in
mein
Herz
با
بوسه
هات
خورشید
داغ
رو
لبام
میکاری
Mit
deinen
Küssen
pflanzt
du
die
heiße
Sonne
auf
meine
Lippen
با
قصه
عشق
منو
تو
قصه
ها
جا
میذاری
Mit
der
Geschichte
unserer
Liebe
überdauern
wir
alle
Geschichten
بگو
بگو
آره
بگو
آره
Sag,
sag
ja,
sag
ja
بگو
بگو
آره
بگو
آره
Sag,
sag
ja,
sag
ja
دلم
میخواد
نگات
کنم
هر
چند
که
از
تو
سیر
نمیشم
Ich
möchte
dich
ansehen,
auch
wenn
ich
nie
genug
von
dir
bekomme
وقتی
با
من
بد
میکنی
از
بدیات
دلگیر
نمیشم
Wenn
du
mir
wehtust,
bin
ich
nicht
verärgert
über
deine
schlechten
Taten
بگو
آره
بگو
آره
بگو
که
دل
به
عشق
تو
گرفتاره
Sag
ja,
sag
ja,
sag,
dass
das
Herz
in
deiner
Liebe
gefangen
ist
بگو
آره
بگو
آره
بگو
که
دل
به
عشق
تو
گرفتاره
Sag
ja,
sag
ja,
sag,
dass
das
Herz
in
deiner
Liebe
gefangen
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morafah Morafah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.