Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dokhtar Irouni
Iranian Girl
دختر
ایرونی
هم
صدای
من
Iranian
girl,
my
voice
echoes
yours
خون
شرقی
تو
رگهای
من
Eastern
blood
flows
in
my
veins
عاشقت
شدم
یار
جون
جونی
I
fell
in
love
with
you,
my
darling
دختر
ایرونی،
دختر
ایرونی
Iranian
girl,
Iranian
girl
دختر
ایرونی
بی
رنگ
و
ریا
Iranian
girl,
pure
and
sincere
یه
فرشته
از
نسل
آریا
An
angel
from
the
Aryan
lineage
عاشقت
شدم
یار
جون
جونی
I
fell
in
love
with
you,
my
darling
دختر
ایرونی،
دختر
ایرونی
Iranian
girl,
Iranian
girl
هیچ
کی
زیر
این
گنبد
کبود
با
من
مثل
تو
مهربون
نبود
No
one
under
this
blue
dome
has
ever
been
as
kind
to
me
as
you
دختر
ایرونی
با
وفای
من،
چشمای
سیات
آشنای
من
Iranian
girl,
my
loyal
one,
your
dark
eyes
are
familiar
to
me
دختر
ایرونی
بلای
من،
یار
خوش
ادای
من
Iranian
girl,
my
sweet
affliction,
my
sweet-talking
love
من
دلم
می
خواد
صدات
کنم،
خوب
من
خدای
من
I
want
to
call
you
my
beloved,
my
good
one,
my
god
دختر
ایرونی
وصله
تنم،
گل
لاله
خاک
میهنم
Iranian
girl,
you're
a
part
of
me,
a
tulip
from
my
homeland's
soil
هر
جا
که
تویی
خونه
منه،
خورشید
واسمون
خیمه
میزنه
Wherever
you
are
is
my
home,
the
sun
pitches
its
tent
for
us
دختر
ایرونی
بلای
من،
یار
خوش
ادای
من
Iranian
girl,
my
sweet
affliction,
my
sweet-talking
love
من
دلم
می
خواد
صدات
کنم،
خوب
من
خدای
من
I
want
to
call
you
my
beloved,
my
good
one,
my
god
دختر
ایرونی
هم
صدای
من
Iranian
girl,
my
voice
echoes
yours
خون
شرقی
تو
رگهای
من
Eastern
blood
flows
in
my
veins
عاشقت
شدم
یار
جون
جونی
I
fell
in
love
with
you,
my
darling
دختر
ایرونی،
دختر
ایرونی
Iranian
girl,
Iranian
girl
می
دونستم
که
تو
همیشه
مهربونی
I
knew
you
were
always
kind
می
دونستم
می
خوای
تو
قلب
من
بمونی
I
knew
you
wanted
to
stay
in
my
heart
دختر
ایرونی
بلای
من،
یار
خوش
ادای
من
Iranian
girl,
my
sweet
affliction,
my
sweet-talking
love
من
دلم
می
خواد
صدات
کنم،
خوب
من
خدای
من
I
want
to
call
you
my
beloved,
my
good
one,
my
god
دختر
ایرونی
بلای
من،
یار
خوش
ادای
من
Iranian
girl,
my
sweet
affliction,
my
sweet-talking
love
من
دلم
می
خواد
صدات
کنم،
خوب
من
خدای
من
I
want
to
call
you
my
beloved,
my
good
one,
my
god
دختر
ایرونی
هم
صدای
من
Iranian
girl,
my
voice
echoes
yours
خون
شرقی
تو
رگهای
من
Eastern
blood
flows
in
my
veins
عاشقت
شدم
یار
جون
جونی
I
fell
in
love
with
you,
my
darling
دختر
ایرونی،
دختر
ایرونی
Iranian
girl,
Iranian
girl
دختر
ایرونی
بی
رنگ
و
ریا
Iranian
girl,
pure
and
sincere
یه
فرشته
از
نسل
آریا
An
angel
from
the
Aryan
lineage
عاشقت
شدم
یار
جون
جونی
I
fell
in
love
with
you,
my
darling
دختر
ایرونی،
دختر
ایرونی
Iranian
girl,
Iranian
girl
می
دونستم
که
تو
همیشه
مهربونی
I
knew
you
were
always
kind
می
دونستم
می
خوای
تو
قلب
من
بمونی
I
knew
you
wanted
to
stay
in
my
heart
دختر
ایرونی
وصله
تنم،
گل
لاله
خاک
میهنم
Iranian
girl,
you're
a
part
of
me,
a
tulip
from
my
homeland's
soil
هر
جا
که
تویی
خونه
منه،
خورشید
واسمون
خیمه
میزنه
Wherever
you
are
is
my
home,
the
sun
pitches
its
tent
for
us
دختر
ایرونی
بلای
من،
یار
خوش
ادای
من
Iranian
girl,
my
sweet
affliction,
my
sweet-talking
love
من
دلم
می
خواد
صدات
کنم،
خوب
من
خدای
من
I
want
to
call
you
my
beloved,
my
good
one,
my
god
دوست
دارم
تو
رو
تو
قصه
هات
همش
از
صداقته
I
love
you,
in
your
stories,
everything
is
about
honesty
دوست
دارم
تو
رو
تو
هر
نگات
یه
غزل
نجابته
I
love
you,
in
every
glance
of
yours,
a
poem
of
modesty
دختر
ایرونی
بلای
من،
یار
خوش
ادای
من
Iranian
girl,
my
sweet
affliction,
my
sweet-talking
love
من
دلم
می
خواد
صدات
کنم،
خوب
من
خدای
من
I
want
to
call
you
my
beloved,
my
good
one,
my
god
دوست
دارم
تو
رو
تو
قصه
هات
همش
از
صداقته
I
love
you,
in
your
stories,
everything
is
about
honesty
دوست
دارم
تو
رو
تو
هر
نگات
یه
غزل
نجابته
I
love
you,
in
every
glance
of
yours,
a
poem
of
modesty
دختر
ایرونی
بلای
من،
یار
خوش
ادای
من
Iranian
girl,
my
sweet
affliction,
my
sweet-talking
love
من
دلم
می
خواد
صدات
کنم،
خوب
من
خدای
من
I
want
to
call
you
my
beloved,
my
good
one,
my
god
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farokh Ahi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.