Текст и перевод песни Siavash - Dokhtar Irouni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dokhtar Irouni
Иранская девушка
دختر
ایرونی
هم
صدای
من
Иранская
девушка,
голос
мой,
خون
شرقی
تو
رگهای
من
Кровь
Востока
в
моих
жилах.
عاشقت
شدم
یار
جون
جونی
Влюбился
я
в
тебя,
моя
дорогая,
دختر
ایرونی،
دختر
ایرونی
Иранская
девушка,
иранская
девушка.
دختر
ایرونی
بی
رنگ
و
ریا
Иранская
девушка,
чистая
и
искренняя,
یه
فرشته
از
نسل
آریا
Ангел
из
рода
ариев.
عاشقت
شدم
یار
جون
جونی
Влюбился
я
в
тебя,
моя
дорогая,
دختر
ایرونی،
دختر
ایرونی
Иранская
девушка,
иранская
девушка.
هیچ
کی
زیر
این
گنبد
کبود
با
من
مثل
تو
مهربون
نبود
Никто
под
этим
синим
небом
не
был
со
мной
так
добр,
как
ты.
دختر
ایرونی
با
وفای
من،
چشمای
سیات
آشنای
من
Иранская
девушка,
моя
верная,
твои
карие
глаза
мне
знакомы.
دختر
ایرونی
بلای
من،
یار
خوش
ادای
من
Иранская
девушка,
моя
беда,
моя
сладкоречивая
возлюбленная.
من
دلم
می
خواد
صدات
کنم،
خوب
من
خدای
من
Я
хочу
называть
тебя
моей
любимой,
моей
богиней.
دختر
ایرونی
وصله
تنم،
گل
لاله
خاک
میهنم
Иранская
девушка,
часть
моего
тела,
тюльпан
моей
родины.
هر
جا
که
تویی
خونه
منه،
خورشید
واسمون
خیمه
میزنه
Где
ты,
там
мой
дом,
солнце
для
нас
шатром.
دختر
ایرونی
بلای
من،
یار
خوش
ادای
من
Иранская
девушка,
моя
беда,
моя
сладкоречивая
возлюбленная.
من
دلم
می
خواد
صدات
کنم،
خوب
من
خدای
من
Я
хочу
называть
тебя
моей
любимой,
моей
богиней.
دختر
ایرونی
هم
صدای
من
Иранская
девушка,
голос
мой,
خون
شرقی
تو
رگهای
من
Кровь
Востока
в
моих
жилах.
عاشقت
شدم
یار
جون
جونی
Влюбился
я
в
тебя,
моя
дорогая,
دختر
ایرونی،
دختر
ایرونی
Иранская
девушка,
иранская
девушка.
می
دونستم
که
تو
همیشه
مهربونی
Я
знал,
что
ты
всегда
добра,
می
دونستم
می
خوای
تو
قلب
من
بمونی
Я
знал,
что
ты
хочешь
остаться
в
моем
сердце.
دختر
ایرونی
بلای
من،
یار
خوش
ادای
من
Иранская
девушка,
моя
беда,
моя
сладкоречивая
возлюбленная.
من
دلم
می
خواد
صدات
کنم،
خوب
من
خدای
من
Я
хочу
называть
тебя
моей
любимой,
моей
богиней.
دختر
ایرونی
بلای
من،
یار
خوش
ادای
من
Иранская
девушка,
моя
беда,
моя
сладкоречивая
возлюбленная.
من
دلم
می
خواد
صدات
کنم،
خوب
من
خدای
من
Я
хочу
называть
тебя
моей
любимой,
моей
богиней.
دختر
ایرونی
هم
صدای
من
Иранская
девушка,
голос
мой,
خون
شرقی
تو
رگهای
من
Кровь
Востока
в
моих
жилах.
عاشقت
شدم
یار
جون
جونی
Влюбился
я
в
тебя,
моя
дорогая,
دختر
ایرونی،
دختر
ایرونی
Иранская
девушка,
иранская
девушка.
دختر
ایرونی
بی
رنگ
و
ریا
Иранская
девушка,
чистая
и
искренняя,
یه
فرشته
از
نسل
آریا
Ангел
из
рода
ариев.
عاشقت
شدم
یار
جون
جونی
Влюбился
я
в
тебя,
моя
дорогая,
دختر
ایرونی،
دختر
ایرونی
Иранская
девушка,
иранская
девушка.
می
دونستم
که
تو
همیشه
مهربونی
Я
знал,
что
ты
всегда
добра,
می
دونستم
می
خوای
تو
قلب
من
بمونی
Я
знал,
что
ты
хочешь
остаться
в
моем
сердце.
دختر
ایرونی
وصله
تنم،
گل
لاله
خاک
میهنم
Иранская
девушка,
часть
моего
тела,
тюльпан
моей
родины.
هر
جا
که
تویی
خونه
منه،
خورشید
واسمون
خیمه
میزنه
Где
ты,
там
мой
дом,
солнце
для
нас
шатром.
دختر
ایرونی
بلای
من،
یار
خوش
ادای
من
Иранская
девушка,
моя
беда,
моя
сладкоречивая
возлюбленная.
من
دلم
می
خواد
صدات
کنم،
خوب
من
خدای
من
Я
хочу
называть
тебя
моей
любимой,
моей
богиней.
دوست
دارم
تو
رو
تو
قصه
هات
همش
از
صداقته
Люблю
тебя,
в
твоих
рассказах
всегда
искренность.
دوست
دارم
تو
رو
تو
هر
نگات
یه
غزل
نجابته
Люблю
тебя,
в
каждом
твоем
взгляде
- газель
скромности.
دختر
ایرونی
بلای
من،
یار
خوش
ادای
من
Иранская
девушка,
моя
беда,
моя
сладкоречивая
возлюбленная.
من
دلم
می
خواد
صدات
کنم،
خوب
من
خدای
من
Я
хочу
называть
тебя
моей
любимой,
моей
богиней.
دوست
دارم
تو
رو
تو
قصه
هات
همش
از
صداقته
Люблю
тебя,
в
твоих
рассказах
всегда
искренность.
دوست
دارم
تو
رو
تو
هر
نگات
یه
غزل
نجابته
Люблю
тебя,
в
каждом
твоем
взгляде
- газель
скромности.
دختر
ایرونی
بلای
من،
یار
خوش
ادای
من
Иранская
девушка,
моя
беда,
моя
сладкоречивая
возлюбленная.
من
دلم
می
خواد
صدات
کنم،
خوب
من
خدای
من
Я
хочу
называть
тебя
моей
любимой,
моей
богиней.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farokh Ahi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.