Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هر
جا
می
رم
یه
سایه
دنبالمه
Wohin
ich
auch
gehe,
ein
Schatten
folgt
mir,
نگران
نگران
منو
احوالمه
besorgt,
besorgt
um
mich
und
meinen
Zustand.
دلواپس
حالمه
چادر
شبو
پس
میزنه
Er
sorgt
sich
um
mich,
zieht
den
Nachtschleier
beiseite,
میگه
سایه
اون
شب
من
sagt,
der
Schatten
dieser
Nacht
bin
ich.
چه
رازیه
کاش
میدونستم
Was
für
ein
Geheimnis,
wüsste
ich
es
doch
nur.
دوتا
چشم
سیاه
دنبال
منه
Zwei
schwarze
Augen
folgen
mir,
انگار
اسممو
فریاد
میزنه
als
ob
sie
meinen
Namen
rufen.
چشمای
سیاه
همسایه
من
Die
schwarzen
Augen
meiner
Nachbarin,
با
منی
اشنای
بیگانه
من
mit
mir,
meine
vertraute
Fremde.
دوتا
چشم
دنبال
منه
Zwei
Augen
folgen
mir,
دوتا
چشم
فریاد
میزنه
zwei
Augen
rufen.
دیگه
تا
دیدمت
سایه
شدم
Seit
ich
dich
sah,
wurde
ich
zum
Schatten,
همسایه
رو
خوندی
و
همساده
شدم
du
nanntest
mich
Nachbar,
und
ich
wurde
dein
Nachbar.
دیگه
نپرس
کیه
منم
منم
Frag
nicht
mehr,
wer
es
ist,
ich
bin
es,
ich,
همون
منی
که
از
تو
دل
نمیکنم
derjenige,
der
sich
nicht
von
dir
lösen
kann.
نمیدونم
چیشد
که
یکشبه
Ich
weiß
nicht,
wie
es
geschah,
dass
über
Nacht
دلم
تو
اتیشو
تبه
mein
Herz
in
Feuer
und
Fieber
geriet.
چه
رازیه
کاش
میدونستم
Was
für
ein
Geheimnis,
wüsste
ich
es
doch
nur.
دوتا
چشم
سیاه
دنبال
منه
Zwei
schwarze
Augen
folgen
mir,
انگار
اسممو
فریاد
میزنه
als
ob
sie
meinen
Namen
rufen.
چشمای
سیاه
همسایه
من
Die
schwarzen
Augen
meiner
Nachbarin,
با
منی
اشنای
بیگانه
من
mit
mir,
meine
vertraute
Fremde.
سایه
میخوام
راز
تورو
بدونم
Schatten,
ich
will
dein
Geheimnis
erfahren,
نمیتونم
نمیتونم
از
تو
چشات
بخونم
ich
kann
nicht,
ich
kann
es
nicht
aus
deinen
Augen
lesen.
به
لب
رسوندی
جونم
Du
hast
mich
an
den
Rand
der
Verzweiflung
getrieben.
سایه
ساکتی
مثله
یه
شب
حرفی
نداری
باز
روی
لب
Stiller
Schatten,
wie
eine
Nacht,
hast
du
keine
Worte
auf
deinen
Lippen?
چه
رازیه
کاش
میدونستم
Was
für
ein
Geheimnis,
wüsste
ich
es
doch
nur.
دوتا
چشم
سیاه
دنبال
منه
Zwei
schwarze
Augen
folgen
mir,
انگار
اسممو
فریاد
میزنه
als
ob
sie
meinen
Namen
rufen.
چشمای
سیاه
همسایه
من
Die
schwarzen
Augen
meiner
Nachbarin,
با
منی
اشنای
بیگانه
من
mit
mir,
meine
vertraute
Fremde.
دوتا
چشم
سیاه
دنبال
منه
Zwei
schwarze
Augen
folgen
mir,
انگار
اسممو
فریاد
میزنه
als
ob
sie
meinen
Namen
rufen.
چشمای
سیاه
همسایه
من
Die
schwarzen
Augen
meiner
Nachbarin,
با
منی
اشنای
بیگانه
من
mit
mir,
meine
vertraute
Fremde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siavash & Brian Wayy
Альбом
Sahneh
дата релиза
29-10-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.