Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall In Love (Ashegh Misham)
Verliebe mich (Ashegh Misham)
یه
روز
یکی
پیدا
میشه
بادلم
اشنا
میشه
Eines
Tages
taucht
jemand
auf,
der
meinem
Herzen
vertraut
wird,
عشقو
بمن
هدیه
میده
طلسم
من
هم
وا
میشه
der
mir
Liebe
schenkt,
und
mein
Bann
wird
gebrochen.
یه
روز
منم
عاشق
میشم
Eines
Tages
werde
auch
ich
mich
verlieben,
یه
روز
منم
عاشق
میشم
Eines
Tages
werde
auch
ich
mich
verlieben,
یه
روز
منم
عاشق
میشم
Eines
Tages
werde
auch
ich
mich
verlieben,
یه
روز
منم
عاشق
میشم
Eines
Tages
werde
auch
ich
mich
verlieben.
یه
روز
یکی
پیدا
میشه
که
همزبون
دلمه
Eines
Tages
taucht
jemand
auf,
der
die
Sprache
meines
Herzens
spricht,
اونکه
در
انتظار
شب
عمرمه
جونه
دلمه
diejenige,
auf
die
ich
mein
Leben
lang
gewartet
habe,
die
mein
Herz
erfreut.
یه
روز
منم
عاشق
میشم
Eines
Tages
werde
auch
ich
mich
verlieben,
یه
روز
منم
عاشق
میشم
Eines
Tages
werde
auch
ich
mich
verlieben,
یه
روز
منم
عاشق
میشم
Eines
Tages
werde
auch
ich
mich
verlieben,
یه
روز
منم
عاشق
میشم
Eines
Tages
werde
auch
ich
mich
verlieben.
گمشده
من
عاقبت
پیدا
میشه
Meine
Verlorene
wird
endlich
gefunden,
دنیا
برام
کنار
اون
زیبا
میشه
die
Welt
wird
für
mich
an
ihrer
Seite
wunderschön.
ندیدمش
هنوز
ولی
میشناسمش
Ich
habe
sie
noch
nicht
gesehen,
aber
ich
kenne
sie,
یه
روز
میاد
چشمم
تو
چشمش
وا
میشه
eines
Tages
wird
sie
kommen
und
unsere
Augen
werden
sich
öffnen.
اون
از
تبار
عشقه
اون
شهسوارعشقه
Sie
stammt
aus
dem
Geschlecht
der
Liebe,
sie
ist
die
Ritterin
der
Liebe,
عشقو
نشونم
میده
اون
اینه
دار
عشقه
sie
zeigt
mir
die
Liebe,
sie
ist
der
Spiegel
der
Liebe.
یه
روز
منم
عاشق
میشم
Eines
Tages
werde
auch
ich
mich
verlieben,
یه
روز
منم
عاشق
میشم
Eines
Tages
werde
auch
ich
mich
verlieben,
یه
روز
منم
عاشق
میشم
Eines
Tages
werde
auch
ich
mich
verlieben,
یه
روز
منم
عاشق
میشم
Eines
Tages
werde
auch
ich
mich
verlieben.
یکی
میاد
برام
گل
عشق
میاره
Jemand
kommt
und
bringt
mir
die
Blume
der
Liebe,
تو
گلدون
روی
قلبم
میکاره
pflanzt
sie
in
den
Blumentopf
meines
Herzens.
میاره
اون
بارون
پاک
سبز
عشق
Sie
bringt
den
reinen,
grünen
Regen
der
Liebe,
به
فصل
خشک
روزگارم
میباره
der
auf
die
trockene
Jahreszeit
meines
Lebens
fällt.
اون
از
تبار
عشقه
اون
شهسوارعشقه
Sie
stammt
aus
dem
Geschlecht
der
Liebe,
sie
ist
die
Ritterin
der
Liebe,
عشقو
نشونم
میده
اون
اینه
دار
عشقه
sie
zeigt
mir
die
Liebe,
sie
ist
der
Spiegel
der
Liebe.
یه
روز
منم
عاشق
میشم
Eines
Tages
werde
auch
ich
mich
verlieben,
یه
روز
منم
عاشق
میشم
Eines
Tages
werde
auch
ich
mich
verlieben,
یه
روز
منم
عاشق
میشم
Eines
Tages
werde
auch
ich
mich
verlieben,
یه
روز
منم
عاشق
میشم
Eines
Tages
werde
auch
ich
mich
verlieben,
یه
روز
منم
عاشق
میشم
Eines
Tages
werde
auch
ich
mich
verlieben,
یه
روز
منم
عاشق
میشم
Eines
Tages
werde
auch
ich
mich
verlieben,
یه
روز
منم
عاشق
میشم
Eines
Tages
werde
auch
ich
mich
verlieben,
یه
روز
منم
عاشق
میشم
Eines
Tages
werde
auch
ich
mich
verlieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel David Littlemore, Melinda Therese Jackson, Kristy Lee Peters, Luke Mcavenna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.