Текст и перевод песни Siavash - Ghahro Ashti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghahro Ashti
Ссора и примирение
تو
باز
داری
قهر
میکنی
Ты
опять
дуешься
на
меня,
تو
باز
داری
ناز
میکنی
Ты
опять
капризничаешь,
تو
کی
میخندی
واسه
من
Когда
же
ты
улыбнёшься
мне,
اخماتو
کی
باز
میکنی
Когда
разгладишь
хмурый
взгляд
свой?
زندگی
به
این
قشنگی
Жизнь
так
прекрасна,
اسمون
به
این
یه
رنگی
Небо
такое
яркое,
تو
میخوای
با
من
بجنگی
А
ты
хочешь
со
мной
воевать,
جنگ
چیچیه
و
چه
جنگی
Что
за
война
и
зачем
она
нужна?
تو
میخوای
با
من
بجنگی
Ты
хочешь
со
мной
воевать,
جنگ
چیچیه
و
چه
جنگی
Что
за
война
и
зачем
она
нужна?
من
حالا
سر
سپردتم
Я
теперь
тебе
предан,
حیفه
ازم
جدا
بشی
Жаль,
если
мы
расстанемся,
الهی
اون
روز
نرسه
Не
дай
Бог,
чтобы
настал
тот
день,
که
خیلی
بی
وفا
بشی
Когда
ты
станешь
очень
неверной.
زندگی
به
این
قشنگی
Жизнь
так
прекрасна,
اسمون
به
این
یه
رنگی
Небо
такое
яркое,
تو
میخوای
با
من
بجنگی
А
ты
хочешь
со
мной
воевать,
جنگ
چیچیه
و
چه
جنگی
Что
за
война
и
зачем
она
нужна?
تو
میخوای
با
من
بجنگی
Ты
хочешь
со
мной
воевать,
جنگ
چیچیه
و
چه
جنگی
Что
за
война
и
зачем
она
нужна?
وقتی
که
برات
گل
میارم
Когда
я
дарю
тебе
цветы,
عشقمو
باور
میکنی
Ты
веришь
в
мою
любовь,
یه
وقتا
دیوونه
میشی
Иногда
ты
сходишь
с
ума,
گلامو
پر
پر
میکنی
И
обрываешь
лепестки
моих
цветов.
وقتی
که
نیستم
پیش
تو
Когда
меня
нет
рядом
с
тобой,
گریه
رو
آغاز
میکنی
Ты
начинаешь
плакать,
اما
یه
وقت
که
پیشتم
Но
когда
я
рядом,
همش
واسم
ناز
میکنی
Ты
всё
время
капризничаешь.
من
گیج
ویجم
Я
в
замешательстве,
تو
واسم
حواس
نذاشتی
عزیزم
Ты
не
обращаешь
на
меня
внимания,
дорогая,
تکلیف
عشقمون
چیه
Что
с
нашей
любовью?
قهری
یا
آشتی
Мы
в
ссоре
или
помирились?
دفتر
مشقتو
یه
شب
Твою
тетрадь
однажды
ночью
ورق
زدم
ورق
زدم
Я
листал,
листал,
دفتر
مشقتو
یه
شب
Твою
тетрадь
однажды
ночью
ورق
زدم
ورق
زدم
Я
листал,
листал,
صد
جا
نوشتم
واسه
تو
Сто
раз
написал
тебе,
دوست
دارم
عاشقتم
Люблю
тебя,
обожаю
тебя,
صد
جا
نوشتم
واسه
تو
Сто
раз
написал
тебе,
دوست
دارم
عاشقتم
Люблю
тебя,
обожаю
тебя.
من
حالا
سر
سپردتم
Я
теперь
тебе
предан,
حیفه
ازم
جدا
بشی
Жаль,
если
мы
расстанемся,
الهی
اون
روز
نرسه
Не
дай
Бог,
чтобы
настал
тот
день,
که
خیلی
بی
وفا
بشی
Когда
ты
станешь
очень
неверной.
زندگی
به
این
قشنگی
Жизнь
так
прекрасна,
اسمون
به
این
یه
رنگی
Небо
такое
яркое,
تو
میخوای
با
من
بجنگی
А
ты
хочешь
со
мной
воевать,
جنگ
چیچیه
و
چه
جنگی
Что
за
война
и
зачем
она
нужна?
تو
میخوای
با
من
بجنگی
Ты
хочешь
со
мной
воевать,
جنگ
چیچیه
و
چه
جنگی
Что
за
война
и
зачем
она
нужна?
زندگی
به
این
قشنگی
Жизнь
так
прекрасна,
اسمون
به
این
یه
رنگی
Небо
такое
яркое,
تو
میخوای
با
من
بجنگی
А
ты
хочешь
со
мной
воевать,
جنگ
چیچیه
و
چه
جنگی
Что
за
война
и
зачем
она
нужна?
تو
میخوای
با
من
بجنگی
Ты
хочешь
со
мной
воевать,
جنگ
چیچیه
و
چه
جنگی
Что
за
война
и
зачем
она
нужна?
زندگی
به
این
قشنگی
Жизнь
так
прекрасна,
اسمون
به
این
یه
رنگی
Небо
такое
яркое,
تو
میخوای
با
من
بجنگی
А
ты
хочешь
со
мной
воевать,
جنگ
چیچیه
و
چه
جنگی
Что
за
война
и
зачем
она
нужна?
تو
میخوای
با
من
بجنگی
Ты
хочешь
со
мной
воевать,
جنگ
چیچیه
و
چه
جنگی
Что
за
война
и
зачем
она
нужна?
تو
میخوای
با
من
بجنگی
Ты
хочешь
со
мной
воевать,
جنگ
چیچیه
و
چه
جنگی
Что
за
война
и
зачем
она
нужна?
تو
میخوای
با
من
بجنگی
Ты
хочешь
со
мной
воевать,
جنگ
چیچیه
و
چه
جنگی
Что
за
война
и
зачем
она
нужна?
تو
میخوای
با
من
بجنگی
Ты
хочешь
со
мной
воевать,
جنگ
چیچیه
و
چه
جنگی
Что
за
война
и
зачем
она
нужна?
تو
میخوای
با
من
بجنگی
Ты
хочешь
со
мной
воевать,
جنگ
چیچیه
و
چه
جنگی
Что
за
война
и
зачем
она
нужна?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farokh Ahi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.