Текст песни и перевод на немецкий Siavash - Hamsayeha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اهای
همسایه
همسایه
هامون
Oh
Nachbarinnen,
meine
lieben
Nachbarinnen
براتون
این
روزا
تنگه
دلامون
In
diesen
Tagen
sehnen
wir
uns
nach
euch
اهای
همسایه
همسایه
هامون
Oh
Nachbarinnen,
meine
lieben
Nachbarinnen
براتون
این
روزا
تنگه
دلامون
In
diesen
Tagen
sehnen
wir
uns
nach
euch
همه
تنهای
تنهاییم
تو
این
گرداب
غمهاییم
Wir
sind
alle
so
einsam
in
diesem
Strudel
der
Sorgen
همه
زندونی
دنیا
و
دردیم
Wir
sind
alle
Gefangene
dieser
Welt
und
des
Schmerzes
چه
شبهایی
رو
سحر
کردیم
Wie
viele
Nächte
haben
wir
durchwacht
به
امیدی
که
برگردیم
In
der
Hoffnung,
zurückzukehren
به
شهری
که
چراغونیش
می
کردیم
In
die
Stadt,
die
wir
einst
mit
Lichtern
schmückten
تو
غربت
اسمون
سنگه
زمین
سنگ
In
der
Fremde
ist
der
Himmel
schwer
wie
Stein,
die
Erde
ebenso
غریبیم
ما
تو
این
دنیای
نیرنگ
Wir
sind
Fremde
in
dieser
Welt
der
Täuschung
میایم
اونجا
که
مردم
مهربونند
Wir
kommen
dorthin,
wo
die
Menschen
liebevoll
sind
همه
همساده
های
همزبونند
Wo
alle
Nachbarn
dieselbe
Sprache
sprechen
میایم
اونجا
که
مردم
مهربونند
Wir
kommen
dorthin,
wo
die
Menschen
liebevoll
sind
همه
همساده
های
همزبونند
Wo
alle
Nachbarn
dieselbe
Sprache
sprechen
اهای
همسایه
هامون
دیگه
تنگه
دلامون
Oh,
meine
Nachbarinnen,
wie
sehr
wir
uns
nach
euch
sehnen
اهای
همسایه
هامون
دیگه
تنگه
دلامون
Oh,
meine
Nachbarinnen,
wie
sehr
wir
uns
nach
euch
sehnen
اهای
همسایه
هامون
دیگه
تنگه
دلامون
Oh,
meine
Nachbarinnen,
wie
sehr
wir
uns
nach
euch
sehnen
اهای
همسایه
هامون
دیگه
تنگه
دلامون
Oh,
meine
Nachbarinnen,
wie
sehr
wir
uns
nach
euch
sehnen
اهای
همسایه
همسایه
هامون
Oh
Nachbarinnen,
meine
lieben
Nachbarinnen
براتون
این
روزا
تنگه
دلا
مون
In
diesen
Tagen
sehnen
sich
unsere
Herzen
nach
euch
اهای
همسایه
همسایه
هامون
Oh
Nachbarinnen,
meine
lieben
Nachbarinnen
براتون
این
روزا
تنگه
دلامون
In
diesen
Tagen
sehnen
sich
unsere
Herzen
nach
euch
تو
این
غربت
دلا
خونه
دلی
عاشق
نمیمونه
In
dieser
Fremde
sind
die
Herzen
voller
Leid,
kein
liebendes
Herz
bleibt
verschont
دیگه
تو
قصه
ها
اسم
از
وفا
نیست
In
den
Geschichten
gibt
es
keine
Treue
mehr
بلا
از
اسمون
اومد
بلای
ناگهان
اومد
Unheil
kam
vom
Himmel,
plötzliches
Unheil
تو
حرفامون
دیگه
اسم
از
خدا
نیست
In
unseren
Worten
findet
sich
kein
Gottesname
mehr
رو
قلبم
عشق
برگشتن
به
خونست
In
meinem
Herzen
brennt
die
Sehnsucht
nach
der
Rückkehr
in
die
Heimat
اخه
اونجا
سلاما
عاشقونست
Denn
dort
sind
die
Begrüßungen
voller
Liebe
به
عشق
اون
بهارونی
که
دیدی
Für
die
Liebe
jener
Frühlingstage,
die
du
erlebt
hast
هنوزم
عاشق
یاس
سفیدی
Liebe
ich
immer
noch
den
weißen
Jasmin
به
عشق
اون
بهارونی
که
دیدی
Für
die
Liebe
jener
Frühlingstage,
die
du
erlebt
hast
هنوزم
عاشق
یاس
سفیدی
Liebe
ich
immer
noch
den
weißen
Jasmin
اهای
همسایه
هامون
دیگه
تنگه
دلامون
Oh,
meine
Nachbarinnen,
wie
sehr
wir
uns
nach
euch
sehnen
اهای
همسایه
هامون
دیگه
تنگه
دلامون
Oh,
meine
Nachbarinnen,
wie
sehr
wir
uns
nach
euch
sehnen
اهای
همسایه
هامون
دیگه
تنگه
دلامون
Oh,
meine
Nachbarinnen,
wie
sehr
wir
uns
nach
euch
sehnen
اهای
همسایه
هامون
دیگه
تنگه
دلامون
Oh,
meine
Nachbarinnen,
wie
sehr
wir
uns
nach
euch
sehnen
اهای
همسایه
هامون
دیگه
تنگه
دلامون
Oh,
meine
Nachbarinnen,
wie
sehr
wir
uns
nach
euch
sehnen
اهای
همسایه
هامون
دیگه
تنگه
دلامون
Oh,
meine
Nachbarinnen,
wie
sehr
wir
uns
nach
euch
sehnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.