Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jadehe Eshgh
Straße der Liebe
وقت
قرار
دل
بیقرار
Zeit
des
Treffens,
unruhiges
Herz
چشام
واسه
دیدن
تو
در
انتظار
Meine
Augen
warten
darauf,
dich
zu
sehen
ساعت
دیوار
تند
میره
انگار
Die
Uhr
an
der
Wand
läuft
schnell,
scheint
es
خبر
اوردن
نمیای
برای
دیدار
Sie
haben
Nachricht
gebracht,
dass
du
nicht
zum
Treffen
kommst
دیشب
حرفی
به
تو
گفتم
Gestern
Abend
habe
ich
dir
etwas
gesagt
بچگی
بود
پشیمونم
Es
war
kindisch,
ich
bereue
es
تو
ببخش
منو
عزیزم
Vergib
mir,
meine
Liebste
تو
ببخش
زخم
زبونم
Vergib
meine
verletzenden
Worte
جاده
ی
عشق
قرارمون
Straße
der
Liebe,
unser
Treffpunkt
تو
این
غروب
عاشقونه
In
diesem
romantischen
Sonnenuntergang
بیا
ببین
دارم
میمیرم
Komm
und
sieh,
ich
sterbe
دارم
میشم
بی
تو
دیوونه
Ich
werde
verrückt
ohne
dich
ساعت
شیشه
نه
نه
ساعت
هفته
Es
ist
sechs
Uhr,
nein,
nein,
es
ist
sieben
Uhr
قرار
ما
ساعت
5 بود
توی
هفته
Unser
Treffen
war
um
5 Uhr
in
der
Woche
میگن
نمیخوای
منو
ببینی
Sie
sagen,
du
willst
mich
nicht
sehen
مثل
قدیما
روبروم
Wie
früher
mir
gegenüber
تو
پارک
بشینی
im
Park
sitzen
به
خدا
وقتی
که
دیشب
Ich
schwöre
bei
Gott,
als
ich
gestern
Abend
با
تو
درد
دل
میکردم
mit
dir
mein
Herz
ausgeschüttet
habe
نمیدونستم
که
داشتم
Ich
wusste
nicht,
dass
ich
عشقمو
باطل
میکردم
meine
Liebe
zunichte
machte
جاده
ی
عشق
قرارمون
Straße
der
Liebe,
unser
Treffpunkt
تو
این
غروب
عاشقونه
In
diesem
romantischen
Sonnenuntergang
بیا
ببین
دارم
میمرم
Komm
und
sieh,
ich
sterbe
دارم
میشم
بی
تو
دیوونه
Ich
werde
verrückt
ohne
dich
تمام
دیروز
حتی
پریروز
Den
ganzen
Tag
gestern,
sogar
vorgestern
همه
ی
پس
اندازم
All
meine
Ersparnisse
با
پول
کار
هر
روز
Mit
dem
Geld
von
der
täglichen
Arbeit
رفتم
مغازه
Ich
ging
zum
Laden
1 جین
خریدم
Ich
habe
ein
Dutzend
gekauft
واسه
ی
قرارمون
Für
unser
Treffen
هزار
نقشه
کشیدم
Ich
habe
tausend
Pläne
geschmiedet
اما
نقشه
های
دیروز
Aber
die
Pläne
von
gestern
همشون
نقش
بر
آب
شد
Sie
sind
alle
ins
Wasser
gefallen
به
خدا
قسم
که
دنیا
Ich
schwöre
bei
Gott,
dass
die
Welt
تو
غروب
سرم
خراب
شد
in
diesem
Sonnenuntergang
über
mir
zusammenbrach
(جاده
ی
عشق)
(Straße
der
Liebe)
جاده
ی
عشق
قرارمون
Straße
der
Liebe,
unser
Treffpunkt
تو
این
غروب
عاشقونه
In
diesem
romantischen
Sonnenuntergang
بیا
ببین
دارم
میمیرم
Komm
und
sieh,
ich
sterbe
دارم
میشم
بی
تو
دیوونه
Ich
werde
verrückt
ohne
dich
جاده
ی
عشق
قرارمون
Straße
der
Liebe,
unser
Treffpunkt
تو
این
غروب
عاشقونه
In
diesem
romantischen
Sonnenuntergang
بیا
ببین
دارم
میمیرم
Komm
und
sieh,
ich
sterbe
بی
تو
دارم
میشم
دیوونه
Ohne
dich
werde
ich
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morafah Morafah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.