Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تو
یه
هم
زبونی
Du
bist
eine,
die
meine
Sprache
spricht
یه
مهربونی
Eine
Liebevolle
برای
قلب
تنهام
Für
mein
einsames
Herz
عاشقونه
میخونی
Singst
du
liebevoll
عاشقونه
میخونی
Singst
du
liebevoll
تو
فصل
بهاری
Du
bist
der
Frühling
خزون
نداری
Du
kennst
keinen
Herbst
تو
شوره
زار
قلبم
In
der
Einöde
meines
Herzens
آرزو
رو
میکاری
Pflanzt
du
Hoffnung
آرزو
رو
میکاری
Pflanzt
du
Hoffnung
حالا
بخون
تا
بدونم
Nun
sing,
damit
ich
weiß
هم
صدا
هستیم
Wir
sind
im
Einklang
اگه
با
هم
نباشیم
Wenn
wir
nicht
zusammen
sind
از
خود
جدا
هستیم
Sind
wir
von
uns
selbst
getrennt
از
خود
جدا
هستیم
Sind
wir
von
uns
selbst
getrennt
تو
تو
یه
فرشته
خدا
Du,
du
bist
ein
Engel
Gottes
تو
حامی
و
تو
سایه
من
Du
bist
meine
Beschützerin
und
mein
Schatten
تو
ستاره
امید
من
Du
bist
der
Stern
meiner
Hoffnung
تو
عادت
بهانه
من
Du
bist
die
Gewohnheit,
mein
Vorwand
تو
حامی
من
Du
bist
meine
Beschützerin
حالا
بخون
تا
بدونم
Nun
sing,
damit
ich
weiß
هم
صدا
هستیم
Wir
sind
im
Einklang
اگه
با
هم
نباشیم
Wenn
wir
nicht
zusammen
sind
از
خود
جدا
هستیم
Sind
wir
von
uns
selbst
getrennt
از
خود
جدا
هستیم
Sind
wir
von
uns
selbst
getrennt
تو
یه
هم
زبونی
Du
bist
eine,
die
meine
Sprache
spricht
یه
مهربونی
Eine
Liebevolle
برای
قلب
تنهام
Für
mein
einsames
Herz
عاشقونه
میخونی
Singst
du
liebevoll
عاشقونه
میخونی
Singst
du
liebevoll
تو
نشون
عهد
و
پیمون
Du
bist
das
Zeichen
des
Bundes
und
der
Treue
انتهای
ایمون
Das
Ende
des
Glaubens
تا
که
دنیا
دنیاست
Solange
die
Welt
besteht
با
منی
تو
ای
همخون
Bist
du
bei
mir,
oh
meine
Blutsverwandte
با
منی
تو
ای
همخون
Bist
du
bei
mir,
oh
meine
Blutsverwandte
حالا
بخون
تا
بدونم
Nun
sing,
damit
ich
weiß
هم
صدا
هستیم
Wir
sind
im
Einklang
اگه
با
هم
نباشیم
Wenn
wir
nicht
zusammen
sind
از
خود
جدا
هستیم
Sind
wir
von
uns
selbst
getrennt
از
خود
جدا
هستیم
Sind
wir
von
uns
selbst
getrennt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Stuart Argyle, T-jay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.