Siba - A Velha da Capa Preta - перевод текста песни на русский

A Velha da Capa Preta - Sibaперевод на русский




A Velha da Capa Preta
Старуха в чёрном плаще
E a morte anda no mundo
И бродит смерть по свету,
Vestindo mortalha escura
В саване своём тёмном,
E procurando a criatura
И ищет ту тварь бренную,
Que espera condenação
Что ждёт осуждения.
Quando ela encontra um cristão
Когда ж найдёт христианина,
Sem vontade de morrer
Не ждущего кончины,
E ele implora pra viver
Что молит о пощаде,
Mas ela ordena que não
Она велит: "Не надо!".
Quando o corpo cai no chão
И тело падает наземь,
Se abre a terra e lhe come
Земля разверзнется, съест его,
Como uma boca com fome
Как пасть голодная,
Mordendo a massa de um pão
Кусок хлеба глодает.
(Mordendo a massa de um pão)
(Кусок хлеба глодает.)
E a morte anda no mundo
И бродит смерть по свету,
Espalhando ansiedade
Сеет тревогу,
Angústia, medo, saudade
Тоску, страх, печаль,
Sem propaganda ou esparro
Без рекламы и шума.
Sua goela tem pigarro
В горле у неё хрип,
Sua voz é muito rouca
Голос её хриплый,
Sua simpatia é pouca
Сочувствия в ней малость,
E o seu semblante é bizarro
И лик её ужасен.
E a vida é como um cigarro
А жизнь как сигарета,
Que o tempo amassa e machuca
Что время мнёт и ломает,
E a morte fuma a bituca
И смерть курит окурок,
E apaga a brasa no barro
И тушит пепел в грязи.
(Apaga a brasa no barro)
тушит пепел в грязи.)
E a morte anda no mundo
И бродит смерть по свету,
Na forma de um esqueleto
В обличье скелета,
Montando um cavalo preto
На коне вороном,
Pulando cerca e cancela
Прыгая через заборы и ворота.
Bota a cara na janela
Смотрит в окно,
Entra sem ter permissão
Входит без спроса,
Fazendo a subtração
Вычеркивая имена
Dos nomes da lista dela
Из своего списка.
Com a risada amarela
С жёлтым смехом,
É uma atriz enxerida
Она актриса назойливая,
Com presença garantida
С присутствием гарантированным
No fim de toda novela
В конце каждой истории.
(No fim de toda novela)
конце каждой истории.)
Disse a morte para a foice
Сказала смерть косе:
(Passei a vida matando)
(Всю жизнь я убивала,)
(Mas estou me abusando desse emprego de matar)
(Но я уже злоупотребляю этой работой убийцы.)
(Porque eu pude notar que em todo lugar que eu vou)
(Потому что я уже заметила, что везде, куда я прихожу,)
(O povo se matou antes mesmo de eu chegar)
(Люди уже убили себя ещё до моего прихода.)
(Quero me aposentar pra ganhar tranquilidade)
(Хочу уйти на пенсию, чтобы обрести покой,)
(Deixando a humanidade matando no meu lugar)
(Оставив человечество убивать вместо меня.)
(Matando no meu lugar)
(Убивать вместо меня.)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.