Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Avante (Forward)
Вперед (Forward)
                         
                        
                            
                                        Desata 
                                            o 
                                        nó 
                                        das 
                                        entranhas 
                            
                                        Развяжи 
                                        узел 
                                        своих 
                                        недр, 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        estica 
                                            a 
                                        musculatura 
                            
                                        Напряги 
                                        свои 
                                        мускулы, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        pulmão 
                                        força 
                                            e 
                                        sustenta 
                            
                                        Пусть 
                                        легкие 
                                            с 
                                        силой 
                                        качают, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        ar 
                                        na 
                                        goela 
                                        se 
                                        apura 
                            
                                        Воздух 
                                            в 
                                        горле 
                                        пусть 
                                        сгущают. 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        língua 
                                        recebe 
                                            a 
                                        carga 
                            
                                        Язык 
                                        принимает 
                                        сей 
                                        груз, 
                            
                         
                        
                            
                                        Larga 
                                        depois 
                                        que 
                                        tritura 
                            
                                        И, 
                                        перемолов, 
                                        отпускает. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Desfeita 
                                            a 
                                        trava 
                                        dos 
                                        dentes 
                            
                                        Сорвана 
                                            с 
                                        зубов 
                                        преграда, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        boca 
                                        escancara 
                                            e 
                                        canta 
                            
                                        Рот, 
                                        раскрыв 
                                        пасть, 
                                        поёт, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        rosto 
                                        inteiro 
                                        estremece 
                            
                                        Всё 
                                        лицо 
                                        дрожит, 
                                        пылает, 
                            
                         
                        
                            
                                        Em 
                                        vez 
                                        de 
                                        sorrir, 
                                        se 
                                        espanta 
                            
                                        Но 
                                        вместо 
                                        улыбки 
-                                        гримаса 
                                        страха, 
                            
                         
                        
                            
                                        Feito 
                                        um 
                                        canhão 
                                        que 
                                        ribomba 
                            
                                        Словно 
                                        пушка 
                                        грохочет, 
                            
                         
                        
                            
                                        Com 
                                        ferrugem 
                                        na 
                                        garganta 
                            
                                        Ржавчиной 
                                            в 
                                        горле 
                                        скрипя. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Da 
                                        mesma 
                                        forma 
                                        que 
                                            o 
                                        bafo 
                            
                                            И 
                                        подобно 
                                        тому, 
                                        как 
                                        дыхание 
                            
                         
                        
                            
                                        Precede 
                                            o 
                                        ronco 
                                        da 
                                        fera 
                            
                                        Предшествует 
                                        рыку 
                                        зверя, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Ou 
                                        como 
                                            a 
                                        noite 
                                            é 
                                        parida 
                            
                                        Или 
                                        как 
                                        ночь 
                                        рождается 
                            
                         
                        
                            
                                        Da 
                                        gravidez 
                                        da 
                                        cratera 
                            
                                        Из 
                                        чрева 
                                        кратера, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        voz 
                                        se 
                                        esparrama 
                                        aonde 
                            
                                        Голос 
                                        мой 
                                        разливается 
                                        там, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        até 
                                        então 
                                        não 
                                        coubera 
                            
                                        Где 
                                        ему 
                                        не 
                                        было 
                                        места. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Os 
                                        microfones 
                                        parecem 
                            
                                        Микрофоны, 
                                        словно 
                                        змеи, 
                            
                         
                        
                            
                                        Longas 
                                        serpentes 
                                        mutantes 
                            
                                        Длинные, 
                                            в 
                                        муках 
                                        рожденные, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        copulam 
                                        com 
                                        as 
                                        máquinas 
                            
                                        Совокупляются 
                                            с 
                                        машинами, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        acendem 
                                        botões 
                                        brilhantes 
                            
                                        Зажигая 
                                        кнопки 
                                        цветные, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ejaculando 
                                        as 
                                        descargas 
                            
                                            И 
                                        извергают 
                                        потоки 
                                        звука 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        som 
                                        nos 
                                        alto-falantes 
                            
                                        Из 
                                        динамиков 
                                        гремящих. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            E 
                                            a 
                                        língua 
                                        destila 
                                            a 
                                        seiva 
                            
                                            И 
                                        язык 
                                        мой 
                                        источает 
                                        яд, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dos 
                                        dentes 
                                        da 
                                        cascavel 
                            
                                        Как 
                                        зубы 
                                        гремучей 
                                        змеи, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        que 
                                        os 
                                        ouvidos 
                                        recolhem 
                            
                                        То, 
                                        что 
                                        уши 
                                        твои 
                                        ловят, 
                            
                         
                        
                            
                                        São 
                                        fragmentos 
                                        do 
                                        fel 
                            
                                        Лишь 
                                        осколки 
                                        моей 
                                        желчи, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        espirrou 
                                        das 
                                        marretadas 
                            
                                        Что 
                                        брызнула 
                                        от 
                                        ударов, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        destroçaram 
                                        babel 
                            
                                        Разрушивших 
                                        башни 
                                        Вавилона. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Um 
                                        assovio 
                                        solta 
                                        um 
                                        pássaro 
                            
                                        Свист 
                                        мой 
-                                        птица 
                                        взлетает, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        rasga 
                                            o 
                                        espaço 
                                            e 
                                        voa 
                            
                                        Разрывая 
                                        пространство 
                                        вдали, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        parte 
                                        mas 
                                        não 
                                        retorna 
                            
                                        Улетает, 
                                        не 
                                        возвращаясь, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        ilumina 
                                        quando 
                                        entoa 
                            
                                        Озаряя 
                                        всё 
                                        своим 
                                        сиянием. 
                            
                         
                        
                            
                                        Deixa 
                                        sombra 
                                        na 
                                        lembrança 
                            
                                        Тенью 
                                        ложится 
                                        на 
                                        память, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mas 
                                        já 
                                        morreu 
                                        quando 
                                        ecoa 
                            
                                        Но 
                                        умирает, 
                                        едва 
                                        прозвучав. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Palavras 
                                        são 
                                        como 
                                        almas 
                            
                                        Слова 
                                        подобны 
                                        душам, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                            a 
                                        luz 
                                        ampara 
                                            e 
                                        anima 
                            
                                        Что 
                                        светом 
                                        оживлены, 
                            
                         
                        
                            
                                        Bailando 
                                        desordenadas 
                            
                                            В 
                                        танце 
                                        кружатся 
                                        хаотичном, 
                            
                         
                        
                            
                                        Em 
                                        baixo, 
                                        ao 
                                        lado 
                                            e 
                                        em 
                                        cima 
                            
                                        Внизу, 
                                        вверху 
                                            и 
                                        повсюду. 
                            
                         
                        
                            
                                        Refletidas 
                                        nos 
                                        espelhos 
                            
                                        Отражаясь 
                                            в 
                                        зеркалах 
                            
                         
                        
                            
                                        Dos 
                                        vãos 
                                        da 
                                        casa 
                                        da 
                                        rima 
                            
                                        Чертогов 
                                        рифмы 
                                        моей. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Imagens 
                                        são 
                                        balões 
                                        presos 
                            
                                        Образы 
-                                        шары 
                                        на 
                                        привязи, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Por 
                                        um 
                                        cordão 
                                        que 
                                        se 
                                        tora 
                            
                                        Что 
                                        нитью 
                                        тугой 
                                        скручены, 
                            
                         
                        
                            
                                        Porque 
                                        poesia 
                                            é 
                                        presença 
                            
                                        Ведь 
                                        поэзия 
-                                        присутствие 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        um 
                                        vulto 
                                        que 
                                        não 
                                        demora 
                            
                                        Тени, 
                                        что 
                                        не 
                                        задержится. 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        canto 
                                        espalha 
                                        no 
                                        vento 
                            
                                        Песню 
                                        мою 
                                        ветер 
                                        уносит, 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                            o 
                                        tempo 
                                        desfaz 
                                        na 
                                        hora 
                            
                                        Время 
                                        стирает 
                                        её. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Desarrochada 
                                            a 
                                        mordaça 
                            
                                        Сброшены 
                                        оковы 
                                        молчания, 
                            
                         
                        
                            
                                        Escancarada 
                                            a 
                                        masmôrra 
                            
                                        Распахнуты 
                                        двери 
                                        темницы, 
                            
                         
                        
                            
                                        Estourado 
                                            o 
                                        cativeiro 
                            
                                            Я 
                                        больше 
                                        не 
                                            в 
                                        заточении, 
                            
                         
                        
                            
                                        Balança 
                                            o 
                                        pau 
                                        da 
                                        gangorra 
                            
                                            И 
                                        качели 
                                        судьбы 
                                        качаются. 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        carrossel 
                                        solta 
                                        as 
                                        travas 
                            
                                        Карусель 
                                        сорвалась 
                                            с 
                                        цепи, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        dama 
                                        presa 
                                        está 
                                        forra 
                            
                                        Пленнице 
                                        дарована 
                                        свобода. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Na 
                                        descompressão 
                                        do 
                                        grito 
                            
                                            В 
                                        этом 
                                        крике 
                                        освобождения, 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        liberdade 
                                            e 
                                        revolta 
                            
                                            В 
                                        этом 
                                        бунте 
                                            и 
                                        свободе, 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        abriram 
                                        os 
                                        portões 
                                        pesados 
                            
                                        Рухнули 
                                        тяжкие 
                                        врата, 
                            
                         
                        
                            
                                        Um 
                                        touro 
                                        bravo 
                                        se 
                                        solta 
                            
                                            И 
                                        яростный 
                                        бык 
                                        вырывается. 
                            
                         
                        
                            
                                        Quem 
                                        parte 
                                        berrando: 
                                        avante! 
                            
                                        Кто 
                                            с 
                                        криком 
                                        "Вперед!" 
                                        бросается 
                                            в 
                                        бой, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pode 
                                        cair, 
                                        mas 
                                        não 
                                        volta 
                            
                                        Может 
                                        пасть, 
                                        но 
                                        не 
                                        отступит. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Sergio Oliveira
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Альбом
                                    Avante
                                    
                                         дата релиза
 09-09-2013
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.