Текст и перевод песни Siba - Tempo Ii
A
vida
não
dá
certeza
Life
gives
no
guarantees
Pois
tudo
se
movimenta
Because
everything
moves
Cada
dia
representa
Every
day
represents
A
chance
de
uma
surpresa
The
chance
for
a
surprise
E
até
mesmo
a
natureza
And
even
nature
Se
altera
a
cada
segundo
Changes
every
second
O
tempo
é
ventre
fecundo
Time
is
a
fertile
womb
Aonde
tudo
é
gerado
Where
everything
is
born
Se
o
tempo
fosse
parado
If
time
were
to
stand
still
Nada
existia
no
mundo
Nothing
would
exist
in
the
world
O
tempo
é
ventre
fecundo
Time
is
a
fertile
womb
Aonde
tudo
é
gerado
Where
everything
is
born
Se
o
tempo
fosse
parado
If
time
were
to
stand
still
Nada
existia
no
mundo
Nothing
would
exist
in
the
world
Ninguém
sabe
o
que
será
No
one
knows
what
the
Do
tempo
futuramente
Future
holds
Mas
o
tempo
do
presente
But
the
present
Tudo
tem
e
tudo
dar
Has
everything
and
gives
everything
Que
o
que
tem
no
tempo
está
All
that
time
has
is
Em
um
caderno
anotado
Written
in
a
notebook
Tudo
que
o
tempo
tem
dado
Everything
that
time
has
given
De
tempo
em
tempo
se
soma
Is
added
up
over
time
Que
o
tempo
com
tempo
toma
That
time
takes
back
Tudo
o
que
deu
no
passado
All
that
it
gave
in
the
past
Tudo
que
o
tempo
tem
dado
Everything
that
time
has
given
De
tempo
em
tempo
se
soma
Is
added
up
over
time
Que
o
tempo
com
tempo
toma
That
time
takes
back
Tudo
o
que
deu
no
passado
All
that
it
gave
in
the
past
O
tempo
não
tem
feição
Time
has
no
face
Não
tem
cheiro
e
não
tem
cor
No
smell,
no
color
Não
tem
som
não
tem
sabor
No
sound,
no
taste
Voa
sem
ser
avião
It
flies
without
being
an
airplane
Rouba
mas
não
é
ladrão
It
steals
but
is
not
a
thief
Carrega
tudo
o
que
cria
It
carries
everything
it
creates
Tempo
é
vento
que
assovia
Time
is
a
whistling
wind
Que
passa
e
faz
pirueta
That
passes
and
does
pirouettes
E
o
vivente
é
borboleta
And
the
living
are
butterflies
Levada
na
ventania
Carried
away
by
the
wind
Tempo
é
vento
que
assovia
Time
is
a
whistling
wind
Que
passa
e
faz
pirueta
That
passes
and
does
pirouettes
E
o
vivente
é
borboleta
And
the
living
are
butterflies
Levada
na
ventania
Carried
away
by
the
wind
Vejo
o
tempo
que
passou
I
see
the
time
that
passed
Montando
o
tempo
que
passa
Making
the
time
that
passes
E
já
respirando
a
fumaça
And
already
breathing
the
smoke
Do
tempo
que
não
chegou
Of
the
time
that
has
not
yet
arrived
O
tempo
me
atropelou
Time
ran
over
me
No
meio
de
uma
avenida
In
the
middle
of
an
avenue
Estou
na
porta
de
saída
I
am
at
the
exit
door
Vendo
o
portão
de
chegada
Looking
at
the
arrival
gate
Depois
de
muita
rodada
After
many
laps
Na
bulandeira
da
vida
In
the
hustle
and
bustle
of
life
Estou
na
porta
de
saída
I
am
at
the
exit
door
Vendo
o
portão
de
chegada
Looking
at
the
arrival
gate
Depois
de
muita
rodada
After
many
laps
Na
bulandeira
da
vida
In
the
hustle
and
bustle
of
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lazaro Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.