Текст и перевод песни Siba - Tempo Ii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
vida
não
dá
certeza
Жизнь
не
дает
уверенности,
Pois
tudo
se
movimenta
Ведь
все
в
движении,
Cada
dia
representa
Каждый
день
представляет
A
chance
de
uma
surpresa
Шанс
на
сюрприз,
E
até
mesmo
a
natureza
И
даже
сама
природа
Se
altera
a
cada
segundo
Меняется
каждую
секунду.
O
tempo
é
ventre
fecundo
Время
– плодородное
чрево,
Aonde
tudo
é
gerado
Где
все
зарождается.
Se
o
tempo
fosse
parado
Если
бы
время
остановилось,
Nada
existia
no
mundo
Ничего
бы
не
существовало
в
мире.
O
tempo
é
ventre
fecundo
Время
– плодородное
чрево,
Aonde
tudo
é
gerado
Где
все
зарождается.
Se
o
tempo
fosse
parado
Если
бы
время
остановилось,
Nada
existia
no
mundo
Ничего
бы
не
существовало
в
мире.
Ninguém
sabe
o
que
será
Никто
не
знает,
что
будет
Do
tempo
futuramente
Со
временем
в
будущем,
Mas
o
tempo
do
presente
Но
время
настоящего
Tudo
tem
e
tudo
dar
Имеет
все
и
все
дает.
Que
o
que
tem
no
tempo
está
Все,
что
есть
во
времени,
записано
Em
um
caderno
anotado
В
тетради.
Tudo
que
o
tempo
tem
dado
Все,
что
время
дало,
De
tempo
em
tempo
se
soma
Суммируется
со
временем.
Que
o
tempo
com
tempo
toma
Что
время
со
временем
забирает
Tudo
o
que
deu
no
passado
Все,
что
дало
в
прошлом.
Tudo
que
o
tempo
tem
dado
Все,
что
время
дало,
De
tempo
em
tempo
se
soma
Суммируется
со
временем.
Que
o
tempo
com
tempo
toma
Что
время
со
временем
забирает
Tudo
o
que
deu
no
passado
Все,
что
дало
в
прошлом.
O
tempo
não
tem
feição
У
времени
нет
лица,
Não
tem
cheiro
e
não
tem
cor
Нет
запаха
и
нет
цвета,
Não
tem
som
não
tem
sabor
Нет
звука,
нет
вкуса.
Voa
sem
ser
avião
Оно
летит,
не
будучи
самолетом,
Rouba
mas
não
é
ladrão
Крадет,
но
не
вор.
Carrega
tudo
o
que
cria
Несет
все,
что
создает.
Tempo
é
vento
que
assovia
Время
– это
ветер,
который
свистит,
Que
passa
e
faz
pirueta
Который
проходит
и
делает
пируэт,
E
o
vivente
é
borboleta
А
живущий
– бабочка,
Levada
na
ventania
Уносимая
ветром.
Tempo
é
vento
que
assovia
Время
– это
ветер,
который
свистит,
Que
passa
e
faz
pirueta
Который
проходит
и
делает
пируэт,
E
o
vivente
é
borboleta
А
живущий
– бабочка,
Levada
na
ventania
Уносимая
ветром.
Vejo
o
tempo
que
passou
Я
вижу
время,
которое
прошло,
Montando
o
tempo
que
passa
Формирующее
время,
которое
проходит,
E
já
respirando
a
fumaça
И
уже
вдыхаю
дым
Do
tempo
que
não
chegou
Времени,
которое
не
наступило.
O
tempo
me
atropelou
Время
сбило
меня
No
meio
de
uma
avenida
Посреди
проспекта.
Estou
na
porta
de
saída
Я
стою
у
выхода,
Vendo
o
portão
de
chegada
Видя
ворота
прибытия,
Depois
de
muita
rodada
После
многих
кругов
Na
bulandeira
da
vida
На
карусели
жизни.
Estou
na
porta
de
saída
Я
стою
у
выхода,
Vendo
o
portão
de
chegada
Видя
ворота
прибытия,
Depois
de
muita
rodada
После
многих
кругов
Na
bulandeira
da
vida
На
карусели
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lazaro Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.