Текст и перевод песни Sibel Can feat. Eypio - Diken Mi Gül Mü?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diken Mi Gül Mü?
Thorn or a Rose?
Öyle
güle
güle
gel
Come
with
a
smile
and
delight
Öyle
seve
seve
gel
Come
with
love
and
affection
Seni
gördüğüm
gün
ben
buldum
belamı
I
found
my
torment
the
day
I
met
you
Hadi
içe
içe
gel
Come
inside
and
join
me
İnadına
yine
gel
Come
again,
stubbornly
Bir
gülsen
ölüme
ben
vercem
selamı
I'll
bid
farewell
to
death,
if
you
smile
at
me
Gönlüm
dize
gel(miş)
My
heart
has
come
to
its
knees
Ya
da
sen
bize
gel
Or
else,
you
come
to
me
Bir
gün
de
olsa
ben
sürsem
sefamı
Let
me
have
a
moment
of
pleasure
Yanlış
düzene
Despite
the
disruption
Aşkmış
kime
ne
Love
is
for
others
Gördüm
ben
amma
hiç
etmem
kelamı
I've
seen
it,
but
I
don't
say
a
word
Diken
mi
gül
mü
Thorn
or
a
rose
Sen
bülbüle
gel
You
become
the
nightingale
Yandım
ben
yandım
ah
yokmuş
devamı
I'm
burning,
I'm
burning,
alas,
there's
no
respite
Ateş
mi
kül
mü
Fire
or
ashes
Deniz
mi
çöl
mü
Sea
or
desert
Yanan
bir
bensem
sensin
meramım
If
I'm
the
one
who's
burning,
you're
my
desire
Öyle
güle
güle
gel
Come
with
a
smile
and
delight
Öyle
seve
seve
gel
Come
with
love
and
affection
Seni
gördüğüm
gün
ben
buldum
belamı
I
found
my
torment
the
day
I
met
you
Hadi
içe
içe
gel
Come
inside
and
join
me
İnadına
yine
gel
Come
again,
stubbornly
Bir
gülsen
ölüme
ben
vercem
selamı
I'll
bid
farewell
to
death,
if
you
smile
at
me
Gönlüm
dize
gel(miş)
My
heart
has
come
to
its
knees
Ya
da
sen
bize
gel
Or
else,
you
come
to
me
Bir
gün
de
olsa
ben
sürsem
sefamı
Let
me
have
a
moment
of
pleasure
Yanlış
düzene
Despite
the
disruption
Aşkmış
kime
ne
Love
is
for
others
Gördüm
ben
amma
hiç
etmem
kelamı
I've
seen
it,
but
I
don't
say
a
word
Bir
günüm,
bir
dünüm,
bir
senim,
bir
One
day,
one
night,
one
mine,
one
Külüm,
bir
dönüm,
bir
görün,
Mecnun'a
çölüm
Ashes,
one
turn,
one
see,
my
desert
to
Majnun
Her
şey
değişti
yok
çöllerde
sürün,
yalancı
aşklarda
herkes
bir
ürün
Everything
has
changed,
there's
no
crawling
in
the
deserts,
in
false
loves,
everyone
is
a
product
Yürü
baba
aşkımı
görmezsem
körüm,
elini
tutmazsam
her
gün
bir
ölüm
Come
on,
father,
I'm
blind
if
I
don't
see
my
love,
every
day
is
a
death
if
I
don't
hold
her
hand
Kalbime
geçmez
bir
çift
bile
sözüm,
her
yol
yokuş
bize
ben
hala
düzüm
My
heart
doesn't
accept
a
single
word,
every
road
is
uphill
for
us,
I'm
still
on
the
straight
path
Yağmurum
düzüm,
ıslanır
gözüm,
gerçekler
sert
bir
de
her
yanım
hüzün
My
rain
is
a
plain,
my
eyes
get
wet,
realities
are
harsh
and
all
around
me
is
sadness
Varsa
bir
yanlışım
gurbete
sürün,
bülbülüm
kayıp
ben
dikende
gülüm
If
there's
a
mistake,
banish
me
to
exile,
my
nightingale
is
lost,
I'm
a
rose
on
a
thorn
Diken
mi
gül
mü
Thorn
or
a
rose
Sen
bülbüle
gel
You
become
the
nightingale
Yandım
ben
yandım
ah
yokmuş
devamı
I'm
burning,
I'm
burning,
alas,
there's
no
respite
Ateş
mi
kül
mü
Fire
or
ashes
Deniz
mi
çöl
mü
Sea
or
desert
Yanan
bir
bensem
sensin
meramım
If
I'm
the
one
who's
burning,
you're
my
desire
Diken
mi
gül
mü
Thorn
or
a
rose
Sen
bülbüle
gel
You
become
the
nightingale
Yandım
ben
yandım
ah
yokmuş
devamı
I'm
burning,
I'm
burning,
alas,
there's
no
respite
Ateş
mi
kül
mü
Fire
or
ashes
Deniz
mi
çöl
mü
Sea
or
desert
Yanan
bir
bensem
sensin
meramım
If
I'm
the
one
who's
burning,
you're
my
desire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eypio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.