Sibel Can - Cemrem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sibel Can - Cemrem




Cemrem
Джемрем
Cemrem buralardan gittin gideli
Мой Джемрем, с тех пор как ты ушел отсюда,
Hasretini giydim dağlarda gezdim
Я ношу тоску по тебе, брожу по горам.
Gittiğinden beri şuram yanıyor
С момента твоего ухода здесь все горит,
Acıya çileye derde mimlendim
Я обречена на боль, страдания и горе.
Her nereye baksam sen orada oldun
Куда бы я ни посмотрела, ты там,
Dağ bayır demedim dolandım durdum
Не обращая внимания на горы и холмы, я брожу и останавливаюсь.
Ey kaşına gözüne kurban olduğum
О, мой возлюбленный, жертвую собой ради твоих бровей и глаз,
Gözyaşımda bile resmini gördüm
Даже в своих слезах я вижу твой образ.
Her nereye baksam sen orada oldun
Куда бы я ни посмотрела, ты там,
Dağ bayır demedim dolandım durdum
Не обращая внимания на горы и холмы, я брожу и останавливаюсь.
Ey kaşına gözüne kurban olduğum
О, мой возлюбленный, жертвую собой ради твоих бровей и глаз,
Gözyaşımda bile resmini gördüm
Даже в своих слезах я вижу твой образ.
Cemrem ben sensizken aklımdan oldum
Мой Джемрем, без тебя я потеряла рассудок,
Dişlerimi sıktım elimi ovdum
Я стиснула зубы и заламывала руки.
Dosta küskün etti hasretin beni
Тоска по тебе сделала меня врагом друзьям,
Başımı devirdim de yasa büründüm
Я склонила голову и погрузилась в траур.
Her nereye baksam sen orada oldun
Куда бы я ни посмотрела, ты там,
Dağ bayır demedim dolandım durdum
Не обращая внимания на горы и холмы, я брожу и останавливаюсь.
Ey kaşına gözüne kurban olduğum
О, мой возлюбленный, жертвую собой ради твоих бровей и глаз,
Gözyaşımda bile resmini gördüm
Даже в своих слезах я вижу твой образ.
Her nereye baksam sen orada oldun
Куда бы я ни посмотрела, ты там,
Dağ bayır demedim dolandım durdum
Не обращая внимания на горы и холмы, я брожу и останавливаюсь.
Ey kaşına gözüne kurban olduğum
О, мой возлюбленный, жертвую собой ради твоих бровей и глаз,
Gözyaşımda bile resmini gördüm
Даже в своих слезах я вижу твой образ.
Ey kaşına gözüne kurban olduğum
О, мой возлюбленный, жертвую собой ради твоих бровей и глаз,
Gözyaşımda bile resmini gördüm
Даже в своих слезах я вижу твой образ.





Авторы: Kıvırcık Ali, Ufuk Turan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.