Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonuna
kadar
hiç
ayrılma
n'olur
benden
Пожалуйста,
не
покидай
меня
до
конца.
Çekip
al
deli
gönlüm
zaten
bir
cehennem
Возьми
это,
мое
безумное
сердце,
это
уже
ад.
Dayanıp
sırt
sırta
geçtik
zor
günlerden
Мы
выдержали
трудные
времена
и
прошли
через
них
спина
к
спине.
Kül
olur
tüm
dertler
bir
gülümsesen
Все
твои
проблемы
исчезнут,
если
ты
улыбнешься.
Sen
es
efil
efil
Ты
дуешь
Hep
bak
yeşil
yeşil
Всегда
смотри
зелено-зелено
Etme
esir
beni
yokluğuna
Не
делай
меня
пленником
твоего
отсутствия
Sensiz
geceleri,
sorma
zehir
gibi
Ночи
без
тебя,
не
спрашивай,
как
яд
Etme
pişman
beni
doğduğuma
Не
заставляй
меня
сожалеть
о
том,
что
я
родился
Sen
es
efil
efil
Ты
ес
эфил
эфил
Hep
bak
yeşil
yeşil
Всегда
смотри
зелено-зеленый
Etme
esir
beni
yokluğuna
Не
делай
меня
пленником
твоего
отсутствия
Sensiz
geceleri,
sorma
zehir
gibi
Ночи
без
тебя,
не
спрашивай,
как
яд
Etme
pişman
beni
doğduğuma
Не
заставляй
меня
сожалеть
о
том,
что
я
родился
Düşünmedim
senden
ayrı
bi
saniye
tek
bir
an
Я
ни
на
секунду
не
думал
о
тебе,
ни
на
секунду.
Tut
ellerimden
bir
gün
olsa
da
şu
saçlarım
kar
beyaz
Возьми
меня
за
руку,
пусть
мои
волосы
станут
белоснежными
хотя
бы
на
один
день.
Hüzün
verir
bi
damla
yaş
düşünce
o
yanaklarından
Грусть
приходит,
когда
слеза
катится
по
твоим
щекам.
Ben
her
sabah
seni
görünce
şükür
dedim
tanrıma
Каждый
раз,
когда
я
видел
тебя
каждое
утро,
я
говорил
спасибо
своему
богу.
Seni
sevdim
her
nedenle
Я
любил
тебя
по
любой
причине
Aldırmam
git
desende
Мне
все
равно,
даже
если
ты
скажешь
мне
уйти
Oldukça
can
bedende
Весь
в
теле
Biliyorsun
sende
bence
Знаешь,
я
думаю,
что
ты
тоже
Giriyorsun
kalbe
kalbe
Ты
входишь
в
сердце,
в
сердце
Bi
dokundun
kaldı
tende
Ты
прикоснулся
к
нему,
и
он
остался
на
коже.
Sen
es
efil
efil
Ты
ес
ефиле
Hep
bak
yeşil
yeşil
Всегда
смотри
зелено-зелено
Etme
esir
beni
yokluğuna
Не
делай
меня
пленником
твоего
отсутствия
Sensiz
geceleri,
sorma
zehir
gibi
Ночи
без
тебя,
не
спрашивай,
как
яд
Etme
pişman
beni
doğduğuma
Не
заставляй
меня
сожалеть
о
том,
что
я
родился
Sen
es
efil
efil
Ты
ес
эфил
эфил
Hep
bak
yeşil
yeşil
Всегда
смотри
зелено-зелено
Etme
esir
beni
yokluğuna
Не
делай
меня
пленником
твоего
отсутствия
Sensiz
geceleri,
sorma
zehir
gibi
Ночные
без
тебя,
не
спрашивай,
как
яд
Etme
pişman
beni
doğduğuma
Не
заставляй
меня
сожалеть
о
том,
что
я
родился
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
DRAMA
дата релиза
14-02-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.