Текст и перевод песни Sibel Can - Emret Öleyim
Ben
zaten
çıldırdım
yüreyim
çöllerde
Я
уже
сошел
с
ума,
пойду
по
пустыням
Avaren
olmuşum
sevdam
dillerde
Я
бродяга
на
родных
языках
Zaten
çıldırdım
yüreyim
çöllerde
Я
уже
сошел
с
ума,
пойду
по
пустыням
Avaren
olmuşum
sevdam
dillerde
Я
бродяга
на
родных
языках
Deli
dolu
sözlerin,
o
güzel
gözlerin
Твои
безумные
слова,
твои
прекрасные
глаза
Yakıyor
yüreğimi
bitmek
bilmez
bu
sevgin
Твоя
бесконечная
любовь
сжигает
мое
сердце
Deli
dolu
sözlerin,
o
güzel
gözlerin
Твои
безумные
слова,
твои
прекрасные
глаза
Yakıyor
yüreğimi
bitmek
bilmez
hiç
tükenmez
Он
сжигает
мое
сердце
бесконечно
и
неисчерпаемо
Sana
olan
bu
sevgim,
emrine
amadeyim
Эта
моя
любовь
к
тебе,
я
в
твоем
распоряжении.
Ben
senden
vazgeçmem
yoluna
köleyim
Я
на
пути
к
тому,
чтобы
отказаться
от
тебя.
Sözünden
hiç
çıkmam
emret
öleyim
Я
никогда
не
нарушу
твоего
обещания,
прикажи
мне
умереть
Ben
senden
vazgeçmem
yoluna
köleyim
Я
на
пути
к
тому,
чтобы
отказаться
от
тебя.
Sözünden
hiç
çıkmam
emret
öleyim
Я
никогда
не
нарушу
твоего
обещания,
прикажи
мне
умереть
Ben
senden
vazgeçmem
yoluna
köleyim
Я
на
пути
к
тому,
чтобы
отказаться
от
тебя.
Sözünden
hiç
çıkmam
emret
öleyim
Я
никогда
не
нарушу
твоего
обещания,
прикажи
мне
умереть
Ben
senden
vazgeçmem
yoluna
köleyim
Я
на
пути
к
тому,
чтобы
отказаться
от
тебя.
Sözünden
hiç
çıkmam
emret
öleyim
Я
никогда
не
нарушу
твоего
обещания,
прикажи
мне
умереть
Ben
zaten
çıldırdım
yüreyim
çöllerde
Я
уже
сошел
с
ума,
пойду
по
пустыням
Avaren
olmuşum
sevdam
dillerde
Я
бродяга
на
родных
языках
Zaten
çıldırdım
yüreyim
çöllerde
Я
уже
сошел
с
ума,
пойду
по
пустыням
Avaren
olmuşum
sevdam
dillerde
Я
бродяга
на
родных
языках
Deli
dolu
sözlerin,
o
güzel
gözlerin
Твои
безумные
слова,
твои
прекрасные
глаза
Yakıyor
yüreğimi
bitmek
bilmez
bu
sevgin
Твоя
бесконечная
любовь
сжигает
мое
сердце
Deli
dolu
sözlerin,
o
güzel
gözlerin
Твои
безумные
слова,
твои
прекрасные
глаза
Yakıyor
yüreğimi
bitmek
bilmez
hiç
tükenmez
Он
сжигает
мое
сердце
бесконечно
и
неисчерпаемо
Sana
olan
bu
sevgim,
emrine
amadeyim
Эта
моя
любовь
к
тебе,
я
в
твоем
распоряжении.
Ben
senden
vazgeçmem
yoluna
köleyim
Я
на
пути
к
тому,
чтобы
отказаться
от
тебя.
Sözünden
hiç
çıkmam
emret
öleyim
Я
никогда
не
нарушу
твоего
обещания,
прикажи
мне
умереть
Ben
senden
vazgeçmem
yoluna
köleyim
Я
на
пути
к
тому,
чтобы
отказаться
от
тебя.
Sözünden
hiç
çıkmam
emret
öleyim
Я
никогда
не
нарушу
твоего
обещания,
прикажи
мне
умереть
Ben
senden
vazgeçmem
yoluna
köleyim
Я
на
пути
к
тому,
чтобы
отказаться
от
тебя.
Sözünden
hiç
çıkmam
emret
öleyim
Я
никогда
не
нарушу
твоего
обещания,
прикажи
мне
умереть
Ben
senden
vazgeçmem
yoluna
köleyim
Я
на
пути
к
тому,
чтобы
отказаться
от
тебя.
Sözünden
hiç
çıkmam
emret
öleyim
Я
никогда
не
нарушу
твоего
обещания,
прикажи
мне
умереть
Ben
senden
vazgeçmem
Я
не
откажусь
от
тебя
Sözünden
hiç
çıkmam
Я
никогда
не
нарушу
твоего
обещания
Ben
senden
vazgeçmem
yoluna
köleyim
Я
на
пути
к
тому,
чтобы
отказаться
от
тебя.
Sözünden
hiç
çıkmam
emret
öleyim
Я
никогда
не
нарушу
твоего
обещания,
прикажи
мне
умереть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kerem ökten, Nurullah çaçan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.