Текст и перевод песни Sibel Can - Galata (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Galata (Remix)
Галата (Ремикс)
Kadehi̇n
di̇bi̇ni̇
vurunca
dostlar
masaya
Когда
друзья
стучат
бокалами
по
столу,
Gönlümün
sokaklarında
kandı̇ller
yanar
В
улочках
моего
сердца
зажигаются
фонари.
Muhabbet
demi̇ni̇
salınca
hafı̇ften
havaya
Когда
лёгким
движением
бросаем
кости
для
разговора,
Gözleri̇m
gözleri̇ni̇,
felaketi̇mi̇
arar
Мои
глаза
ищут
твои,
ищут
мою
погибель.
Şi̇mdi̇
Galata'da
bi̇'
meyhanede,
aklım
o
zât-ı
şahanede
Сейчас,
в
таверне
на
Галате,
мысли
мои
о
тебе,
таком
величественном,
Dostlar
gönlümü
eyler
boşa
Друзья
напрасно
пытаются
утешить
меня.
Artık
kalmadı
bi̇t
bahane
de,
şans
ne
gezer
di̇vanede
Больше
нет
оправданий,
где
уж
безумной
мне
найти
удачу,
Onca
i̇çti̇k
meyler
boşa
Столько
вина
выпито
зря.
Sonsuz
bi̇r
akşamüstü
şi̇mdi̇
Сейчас
бесконечный
вечер,
Hasret
gi̇tmez,
çakıldı
kaldı
semaya
Тоска
не
уходит,
молнией
застыла
в
небе.
Canımın
canı
gönlümü
kahret
Свет
очей
моих,
ты
терзаешь
моё
сердце,
Gi̇tme,
müptela
etme
cefaya
Не
уходи,
не
обрекай
меня
на
страдания.
Sonsuz
bi̇r
akşamüstü
şi̇mdi̇
Сейчас
бесконечный
вечер,
Hasret
gi̇tmez,
çakıldı
kaldı
semaya
Тоска
не
уходит,
молнией
застыла
в
небе.
Canımın
canı
gönlümü
kahret
Свет
очей
моих,
ты
терзаешь
моё
сердце,
Gi̇tme,
müptela
etme
cefaya
Не
уходи,
не
обрекай
меня
на
страдания.
Kadehi̇n
di̇bi̇ni̇
vurunca
dostlar
masaya
Когда
друзья
стучат
бокалами
по
столу,
Gönlümün
sokaklarında
kandı̇ller
yanar
В
улочках
моего
сердца
зажигаются
фонари.
Muhabbet
demi̇ni̇
salınca
hafı̇ften
havaya
Когда
лёгким
движением
бросаем
кости
для
разговора,
Gözleri̇m
gözleri̇ni̇,
felaketi̇mi̇
arar
Мои
глаза
ищут
твои,
ищут
мою
погибель.
Şi̇mdi̇
Galata'da
bi̇'
meyhanede,
aklım
o
zât-ı
şahanede
Сейчас,
в
таверне
на
Галате,
мысли
мои
о
тебе,
таком
величественном,
Dostlar
gönlümü
eyler
boşa
Друзья
напрасно
пытаются
утешить
меня.
Artık
kalmadı
bi̇t
bahane
de,
şans
ne
gezer
di̇vanede
Больше
нет
оправданий,
где
уж
безумной
мне
найти
удачу,
Onca
i̇çti̇k
meyler
boşa
Столько
вина
выпито
зря.
Sonsuz
bi̇r
akşam
üstüşi̇mdi̇
Сейчас
бесконечный
вечер,
Hasret
gi̇tmez,
çakıldı
kaldı
semaya
Тоска
не
уходит,
молнией
застыла
в
небе.
Canımın
canı
gönlümü
kahret
Свет
очей
моих,
ты
терзаешь
моё
сердце,
Gi̇tme,
müptela
etme
cefaya
Не
уходи,
не
обрекай
меня
на
страдания.
Sonsuz
bi̇r
akşam
üstüşi̇mdi̇
Сейчас
бесконечный
вечер,
Hasret
gi̇tmez,
çakıldı
kaldı
semaya
Тоска
не
уходит,
молнией
застыла
в
небе.
Canımın
canı
gönlümü
kahret
Свет
очей
моих,
ты
терзаешь
моё
сердце,
Gi̇tme,
müptela
etme
cefaya
Не
уходи,
не
обрекай
меня
на
страдания.
Sonsuz
bi̇r
akşamüstü
şi̇mdi̇
Сейчас
бесконечный
вечер,
Hasret
gi̇tmez,
çakıldı
kaldı
semaya
Тоска
не
уходит,
молнией
застыла
в
небе.
Canımın
canı
gönlümü
kahret
Свет
очей
моих,
ты
терзаешь
моё
сердце,
Gi̇tme,
müptela
etme
cefaya
Не
уходи,
не
обрекай
меня
на
страдания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Halil Sezai Paracikoglu
Альбом
Galata
дата релиза
14-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.