Текст и перевод песни Sibel Can - Hasret Rüzgarları
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasret Rüzgarları
Ветры тоски
Hasret
rüzgârları
çok
erken
esti
Ветры
тоски
слишком
рано
подули
Savrulduk
sevgilim
dertlerden
yana
Мы
разметаны,
любимый,
из-за
печалей
Zamansız
dökülen
yapraklar
gibi
Как
листья,
опавшие
не
во
время
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Мы
расстались,
любимый,
я
не
насытилась
тобой
Zamansız
dökülen
yapraklar
gibi
Как
листья,
опавшие
не
во
время
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Мы
расстались,
любимый,
я
не
насытилась
тобой
Nasıl
başlamıştı,
bak
nasıl
bitti
Как
всё
начиналось,
посмотри,
как
закончилось
En
güzel
duygular
silindi
gitti
Самые
прекрасные
чувства
стёрлись,
ушли
Nasıl
da
sevmiştim
bilirsin
seni
Как
же
я
любила
тебя,
ты
знаешь
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Мы
расстались,
любимый,
я
не
насытилась
тобой
Nasıl
da
sevmiştim
bilirsin
seni
Как
же
я
любила
тебя,
ты
знаешь
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Мы
расстались,
любимый,
я
не
насытилась
тобой
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Мы
расстались,
любимый,
я
не
насытилась
тобой
O
çocuk
gülüşün
aklımdan
gitmez
Твоя
детская
улыбка
не
выходит
из
головы
Yalvarsam
tanrıya
yazımı
silmez
Даже
если
взмолюсь
Богу,
Он
не
сотрёт
мою
судьбу
Boşalan
kadehler
teselli
etmez
Опустевшие
бокалы
не
утешат
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Мы
расстались,
любимый,
я
не
насытилась
тобой
Boşalan
kadehler
teselli
etmez
Опустевшие
бокалы
не
утешат
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Мы
расстались,
любимый,
я
не
насытилась
тобой
Nasıl
başlamıştı,
bak
nasıl
bitti
Как
всё
начиналось,
посмотри,
как
закончилось
En
güzel
duygular
silindi
gitti
Самые
прекрасные
чувства
стёрлись,
ушли
Nasıl
da
sevmiştim
bilirsin
seni
Как
же
я
любила
тебя,
ты
знаешь
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Мы
расстались,
любимый,
я
не
насытилась
тобой
Nasıl
da
sevmiştim
bilirsin
seni
Как
же
я
любила
тебя,
ты
знаешь
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Мы
расстались,
любимый,
я
не
насытилась
тобой
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Мы
расстались,
любимый,
я
не
насытилась
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: şakir Askan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.