Sibel Can - Helin - перевод текста песни на русский

Helin - Sibel Canперевод на русский




Helin
Хелин
Dağların karbeyazını
Белизну горных вершин
Duvak sandın Helin
Ты фатой сочла, Хелин?
Savrulan yıldızları sen
Падающие звезды, ты
Yaprak sandın Helin
Листвой сочла, Хелин?
Oy benim talihsizim
О, моя несчастная,
Oy yüzü gülmeyenim
О, та, чье лицо не знает улыбки,
Kalbimi mezar ettin de
Мое сердце ты могилой сделала,
Toprak sandın Helin
Землей сочла, Хелин?
Mor dağlarda kekliğim
Моя куропатка в горах лиловых,
Karbeyaz kardelenim
Мой белоснежный подснежник,
Kalbi kırık bebeğim
Мой малыш с разбитым сердцем,
Toprak alsın derdini
Пусть земля заберет твою боль,
Bende kalsın gözlerin
А твои глаза пусть останутся со мной,
Al duvaklı gelinim
Моя невеста в фате,
Ah kadersiz Helin′im
Ах, моя Хелин, без судьбы,
Kırçiçekli sevdalı
Влюбленная в полевые цветы,
Rüzgara saydın Helin
Ты ветру доверилась, Хелин,
Bir yıldız kayar gibi
Как падающая звезда,
Ömrüne kıydın Helin
Ты с жизнью своей рассталась, Хелин.
Savruldu rüzgar savruldu Helin
Закружился ветер, закружился, Хелин,
Tutuştu dağlar tutuştu Helin
Запылали горы, запылали, Хелин,
Kanadı kopmuş bir kuştu Helin
Птицей с обломанным крылом была ты, Хелин,
Çıldır ey rüzgar çıldırdı Helin
Сойди с ума, ветер, сошел с ума, Хелин,
Devril ey dağlar devrildi Helin
Обрушьтесь, горы, обрушились, Хелин,
Ömrüne küsmüş bir güldü Helin
Розой, обиженной на жизнь, была ты, Хелин.
Mor dağlarda kekliğim
Моя куропатка в горах лиловых,
Karbeyaz kardelenim
Мой белоснежный подснежник,
Kalbi kırık bebeğim
Мой малыш с разбитым сердцем,
Toprak alsın yüreğini
Пусть земля заберет твое сердце,
Bende kalsın gözlerin
А твои глаза пусть останутся со мной,
Al duvaklı gelinim
Моя невеста в фате,
Ah kadersiz Helin'im
Ах, моя Хелин, без судьбы.
Kırçiçekli entarili
В платье из полевых цветов,
Rüzgara saydın Helin
Ты ветру доверилась, Хелин,
Bir yıldız kayar gibi
Как падающая звезда,
Ömrüne kıydın Helin
Ты с жизнью своей рассталась, Хелин.
Savruldu rüzgar savruldu Helin
Закружился ветер, закружился, Хелин,
Tutuştu dağlar tutuştu Helin
Запылали горы, запылали, Хелин,
Kanadı kopmuş bir kuştu Helin
Птицей с обломанным крылом была ты, Хелин,
Çıldır ey rüzgar çıldırdı Helin
Сойди с ума, ветер, сошел с ума, Хелин,
Devril ey dağlar devrildi Helin
Обрушьтесь, горы, обрушились, Хелин,
Ömrüne küsmüş bir güldü Helin
Розой, обиженной на жизнь, была ты, Хелин.
İçinde yanan kor muydu Helin
Внутри тебя пламя горело, Хелин?
Ana kucağı dar mıydı Helin
Материнские объятия тесны стали, Хелин?
Yaşamak sana zor muydu Helin
Жить тебе тяжело было, Хелин?
Dağlarda boran kar mıydı Helin
Вьюга в горах, снег был, Хелин?
Dönecek yuvan var mıydı Helin
Дом, куда вернуться, был у тебя, Хелин?
Bu ölüm sana yar mıydı Helin
Эта смерть тебе наградой стала, Хелин?





Авторы: Ali Geçimli, Yusuf Hayaloğlu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.