Sibel Can - Hüznün Gemileri - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sibel Can - Hüznün Gemileri




Hüznün Gemileri
Корабли печали
Islandığım ilk yağmursun çölümde
Ты первый дождь в моей пустыне,
Başkasının değeri yok gözümde
Никто другой не важен для меня.
Mühürledim şu kalbimi seninle
Я запечатала свое сердце тобой,
Vereyim son nefesimi elinde
Готова отдать последнее дыхание в твоих руках.
Islandığım ilk yağmursun çölümde
Ты первый дождь в моей пустыне,
Başkasının değeri yok gözümde
Никто другой не важен для меня.
Mühürledim şu kalbimi seninle
Я запечатала свое сердце тобой,
Vereyim son nefesimi elinde
Готова отдать последнее дыхание в твоих руках.
Demir atar limana hüznün gemileri
Корабли печали бросают якорь в гавани,
Yüreğimde yâr sancın var, uyumam geceleri
В моем сердце боль разлуки, я не сплю ночами.
Demir atar limana hüznün gemileri
Корабли печали бросают якорь в гавани,
Yüreğimde yâr sancın var, uyutmaz geceleri
В моем сердце боль разлуки, не дает мне спать ночами.
Bekliyorum gönlünün kapısında
Я жду у дверей твоего сердца,
Gidecek yer yok yüreğinden başka
Нет места, кроме твоего сердца, куда я могла бы пойти.
Yokluğunda daha bağlandım sana
В твоем отсутствии я еще больше привязалась к тебе,
Sarılmak istedim yoktun yanımda
Хотела обнять тебя, но тебя не было рядом.
Bekliyorum gönlünün kapısında
Я жду у дверей твоего сердца,
Gidecek yer yok yüreğinden başka
Нет места, кроме твоего сердца, куда я могла бы пойти.
Yokluğunda daha bağlandım sana
В твоем отсутствии я еще больше привязалась к тебе,
Sarılmak istedim yoktun yanımda
Хотела обнять тебя, но тебя не было рядом.
Demir atar limana hüznün gemileri
Корабли печали бросают якорь в гавани,
Yüreğimde yâr sancın var, uyumam geceleri
В моем сердце боль разлуки, я не сплю ночами.
Demir atar limana hüznün gemileri
Корабли печали бросают якорь в гавани,
Yüreğimde yâr sancın var, uyutmaz geceleri
В моем сердце боль разлуки, не дает мне спать ночами.
Demir atar limana hüznün gemileri
Корабли печали бросают якорь в гавани,
Yüreğimde yâr sancın var, uyumam geceleri
В моем сердце боль разлуки, я не сплю ночами.
Demir atar limana hüznün gemileri
Корабли печали бросают якорь в гавани,
Yüreğimde yâr sancın var, uyutmaz geceleri
В моем сердце боль разлуки, не дает мне спать ночами.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.