Sibel Can - Kanasın - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sibel Can - Kanasın




Kanasın
Let It Bleed
Bu kaçıncı mevsim, bu kaçıncı bahar?
How many seasons, how many springs have passed by?
Bu sahte gülüşün ne anlamı var?
What is the point of this fake smile?
Yüzüme bakmaya cesaretin yok mu?
Don't you have courage to look me in the eyes?
Yoksa sakladığın bir şeyler mi var?
Or is there something you are hiding?
Bu kaçıncı mevsim, bu kaçıncı bahar?
How many seasons, how many springs have passed?
Bu sahte gülüşün ne anlamı var?
What is the point of this fake smile?
Yüzüme bakmaya cesaretin yok mu?
Don't you dare look me in the eyes?
Yoksa gizlediğin bir şeyler mi var?
Or do you have something to conceal?
Ben günahsız gelin, sen sahte aşık
I am an innocent bride, you are a dishonest lover
Vefasız sözlere inanmam artık
I don't believe your unfaithful words anymore
Bu kaçıncı veda, yalan ayrılık
How many goodbyes, how many treacherous farewells?
İstesen de yok desen de buna gücüm yok artık
Whether you want it or not, I can't bear it anymore
Kanasın, kanasın
Let it bleed, let it bleed
Bırakın yaram kanasın
Let my wound bleed
Kaderimse böyle sevmek
If it's my fate to love like this
Bırakın anam ağlasın
Let my mother cry
Buna dayanmaya gücüm yok
I have no strength to withstand this
Sevmişim ama sevenim yok
I've loved, but I have no love in return
Sensiz kaldığım gecelerde
Who can understand me in the nights without you?
Beni kimler anlasın
Who will comprehend me?
Kanasın kanasın, bırakın yaram kanasın
Let it bleed, let my wound bleed
Sensiz kaldığım gecelerde beni kimler anlasın
Who will understand me, who will comprehend me in the nights without you?
Buna dayanmaya gücüm yok sevmişim ama sevenim yok
I cannot tolerate this, I have loved, but I have no love in return
Sensiz kaldığım gecelerde beni kimler anlasın
Who will understand me, who will comprehend me in the nights without you?
Bu kaçıncı mevsim, bu kaçıncı bahar?
How many seasons, how many springs have passed?
Bu sahte gülüşün ne anlamı var?
What is the point of this fake smile?
Yüzüme bakmaya cesaretin yok mu?
Don't you have courage to look me in the eyes?
Yoksa sakladığın bir şeyler mi var?
Or is there something you are hiding?
Bu kaçıncı mevsim, bu kaçıncı bahar?
How many seasons, how many springs have passed?
Bu sahte gülüşün ne anlamı var?
Why do you give me this fake smile?
Yüzüme bakmaya cesaretin yok mu?
Don't you dare look me in the eyes?
Yoksa gizlediğin bir şeyler mi var?
Or do you have something to conceal?
Ben günahsız gelin, sen sahte aşık
I am an innocent bride, you are a dishonest lover
Vefasız sözlere inanmam artık
I don't believe your unfaithful words anymore
Bu kaçıncı veda, yalan ayrılık
How many goodbyes, how many treacherous farewells?
İstesen de yok desen de buna gücüm yok artık
Whether you want it or not, I can't bear it anymore
Kanasın, kanasın
Let it bleed, let it bleed
Bırakın yaram kanasın
Let my wound bleed
Kaderimse böyle sevmek
If it's my fate to love like this
Bırakın anam ağlasın
Let my mother cry
Buna dayanmaya gücüm yok
I have no strength to withstand this
Sevmişim ama sevenim yok
I've loved, but I have no love in return
Sensiz kaldığım gecelerde
Who can understand me in the nights without you?
Beni kimler anlasın
Who will comprehend me?
Kanasın kanasın, bırakın yaram kanasın
Let it bleed, let my wound bleed
Sensiz kaldığım gecelerde beni kimler anlasın
Who will understand me, who will comprehend me in the nights without you?
Buna dayanmaya gücüm yok sevmişim ama sevenim yok
I cannot tolerate this, I have loved, but I have no love in return
Sensiz kaldığım gecelerde beni kimler anlasın
Who will understand me, who will comprehend me in the nights without you?





Авторы: Serdar Ortac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.