Текст и перевод песни Sibel Can - Keje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
dağ
başlarında
boynu
bükük
bir
gülüm
I
am
a
rose
with
a
bent
neck
on
the
mountain
peaks
Yıllarca
toprağıma
yağmurlar
yağmasa
da
Even
if
no
rain
falls
on
my
soil
for
years
Kurusa
çiçeklerim,
dökülse
ayaklar
altına
My
flowers
may
wither,
fall
at
the
feet
Hatta
çiğnense
de,
yine
seni
bekleyeceğim
Even
if
they
are
trampled,
I
will
still
wait
for
you
Adım
Keje,
soyadım
Ateş
My
name
is
Keje,
my
surname
is
Ateş
Sende
mi
yoksa
bende
mi?
Is
it
with
you
or
with
me?
Bülbülde
mi
suç,
gülde
mi?
Is
the
fault
with
the
nightingale
or
the
rose?
Sende
mi
yoksa
bende
mi?
Is
it
with
you
or
with
me?
Bülbülde
mi
suç,
gülde
mi?
Is
the
fault
with
the
nightingale
or
the
rose?
Gönlüme
yazdım
ben
seni
I
wrote
you
in
my
heart
Belalımsın,
benim
dermanım
You
are
my
trouble,
my
cure
Belalımsın,
benim
dermanım
You
are
my
trouble,
my
cure
Adım
Keje,
soyadım
Ateş
My
name
is
Keje,
my
surname
is
Ateş
Senden
olur
ancak
bana
eş
Only
you
can
become
my
companion
Ya
beni
sev,
ya
da
öldür,
git
Either
love
me
or
kill
me,
go
Ayrılamam,
benim
dermanım
I
cannot
be
separated,
my
cure
Aman
Keje,
gel
de
ayrılma,
ay
Oh
Keje,
come
and
don't
leave,
moon
Beni
öksüz
öksüz
bırakma
Don't
leave
me
orphaned
Gideceksen,
beni
de
yakma
If
you
go,
don't
burn
me
Ayrılamam,
benim
yiğidim
I
cannot
be
separated,
my
brave
Dumanlı
dağların
yiğidi
Brave
of
the
smoky
mountains
Ah,
nedir
bu
sevdanın
bedeli?
Oh,
what
is
the
price
of
this
love?
Dumanlı
dağların
yiğidi
Brave
of
the
smoky
mountains
Ah,
nedir
bu
sevdanın
bedeli?
Oh,
what
is
the
price
of
this
love?
Diyarbekir,
Muş
mu
demeli?
Diyarbakir,
should
I
say
Muş?
Nerelisen,
benim
dermanım?
Where
are
you
from,
my
cure?
Nerelisen,
benim
dermanım?
Where
are
you
from,
my
cure?
Aman
Keje,
gel
de
ayrılma,
ah
Oh
Keje,
come
and
don't
leave,
oh
Beni
boynu
bükük
bırakma
Don't
leave
me
with
a
bent
neck
Gideceksen,
beni
de
yakma
If
you
go,
don't
burn
me
Ayrılamam,
benim
dermanım
I
cannot
be
separated,
my
cure
Ah
adım
Keje,
soyadım
Ateş,
ay
Oh,
my
name
is
Keje,
my
surname
is
Ateş,
moon
Senden
olur
ancak
bana
eş
Only
you
can
become
my
companion
Ya
beni
sev,
ya
da
beni
üzer
Either
love
me
or
hurt
me
Ayrılamam,
benim
dermanım
I
cannot
be
separated,
my
cure
Ah
aman
Keje,
gel
de
ayrılma,
ah
Oh,
oh
Keje,
come
and
don't
leave,
oh
Beni
boynu
bükük
bırakma
Don't
leave
me
with
a
bent
neck
Gideceksen,
beni
de
yakma
If
you
go,
don't
burn
me
Ayrılamam,
benim
yiğidim
I
cannot
be
separated,
my
brave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burhan Bayar, Subutay Kesgin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.