Sibel Can - Lale Devri - перевод текста песни на русский

Lale Devri - Sibel Canперевод на русский




Lale Devri
Эпоха тюльпанов
Çok geç kalmışız canım, vakit bu vakit değil
Мы очень опоздали, милый, сейчас не время
Eski radyolar gibi çatıya saklanmış aşk
Любовь, спрятанная на крыше, как старые радиоприемники
Öyle sanmışız canım, artık ölümsüz değil
Мы так думали, дорогой, но она больше не вечна
Leyla ile Mecnun gibi çoktan masal olmuş aşk
Любовь, ставшая сказкой, как Лейла и Меджнун
Lale Devri çocuklarıyız biz, zamanımız geçmiş
Мы дети Эпохи тюльпанов, наше время прошло
Aşk şarabından kim bilir en son hangi şanslı içmiş
Кто знает, кто последний раз пил вино любви
Lale devri çocuklarıyız biz, zamanımız geçmiş
Мы дети Эпохи тюльпанов, наше время прошло
Aşk şarabından kim bilir en son hangi şanslı içmiş
Кто знает, кто последний раз пил вино любви
Ben derim utanma iftihar et, sevmeyenler utansın
Я говорю, не стыдись, гордись, пусть стыдятся те, кто не любит
Aşksızlığa mahkum edildiyse bu dünya yansın
Если этот мир обречен на отсутствие любви, пусть он горит
Ben derim utanma iftihar et, sevmeyenler utansın
Я говорю, не стыдись, гордись, пусть стыдятся те, кто не любит
Aşksızlığa mahkum edildiyse bu dünya yansın
Если этот мир обречен на отсутствие любви, пусть он горит
Çok geç kalmışız canım, vakit bu vakit değil
Мы очень опоздали, милый, сейчас не время
Eski radyolar gibi çatıya saklanmış aşk
Любовь, спрятанная на крыше, как старые радиоприемники
Öyle sanmışız canım, artık ölümsüz değil
Мы так думали, дорогой, но она больше не вечна
Leyla ile Mecnun gibi çoktan masal olmuş aşk
Любовь, ставшая сказкой, как Лейла и Меджнун
Lale Devri çocuklarıyız biz, zamanımız geçmiş
Мы дети Эпохи тюльпанов, наше время прошло
Aşk şarabından kim bilir en son hangi şanslı içmiş
Кто знает, кто последний раз пил вино любви
Lale Devri çocuklarıyız biz, zamanımız geçmiş
Мы дети Эпохи тюльпанов, наше время прошло
Aşk şarabından kim bilir en son hangi şanslı içmiş
Кто знает, кто последний раз пил вино любви
Ben derim utanma iftihar et, sevmeyenler utansın
Я говорю, не стыдись, гордись, пусть стыдятся те, кто не любит
Aşksızlığa mahkum edildiyse bu dünya yansın
Если этот мир обречен на отсутствие любви, пусть он горит
Ben derim utanma iftihar et, sevmeyenler utansın
Я говорю, не стыдись, гордись, пусть стыдятся те, кто не любит
Aşksızlığa mahkum edildiyse bu dünya yansın
Если этот мир обречен на отсутствие любви, пусть он горит
Bu dünya yansın
Пусть этот мир горит
Bu dünya yansın
Пусть этот мир горит





Авторы: Bülent özdemir, Sezen Aksu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.