Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Gelen Var Ne Giden
Никто не приходит, никто не уходит
Seni
görmek
ister
her
an
gözlerim
Мои
глаза
хотят
видеть
тебя
каждое
мгновение
Seni
görmek
ister
her
an
gözlerim
Мои
глаза
хотят
видеть
тебя
каждое
мгновение
Sevdiğini
görmeyen
gözü
neyleyim
Зачем
мне
глаза,
которые
не
видят
любимого?
Sevdiğini
görmeyen
gözü
neyleyim
Зачем
мне
глаза,
которые
не
видят
любимого?
Dermansız
kalsa
da
ah
Пусть
даже
нет
сил,
ах
Senin
yanında
Рядом
с
тобой
Sevdiğini
uyutmayan
dizi
neyleyim
Зачем
мне
колени,
которые
не
дают
мне
уснуть,
думая
о
любимом?
Sevdiğini
uyutmayan
dizi
neyleyim
Зачем
мне
колени,
которые
не
дают
мне
уснуть,
думая
о
любимом?
Bir
görseydim
seni
dünya
gözüyle
Если
бы
я
могла
увидеть
тебя
глазами
всего
мира
Allah′ım
dert
bitmiyor
Боже,
бедам
нет
конца
Alev
alev
bir
ynagın,
ah
Огонь
пылает,
ах
Kalbimde
aşkın
В
моем
сердце
твоя
любовь
Ağlıyorum,
ağlıyorum,
sönmek
bilmiyor
Я
плачу,
плачу,
и
он
не
гаснет
Ağlıyorum,
ağlıyorum,
sönmek
bilmiyor
Я
плачу,
плачу,
и
он
не
гаснет
Ben
de
aşktan
boynu
bükük
biriyim
Я
тоже
склонила
голову
от
любви
Ben
de
aşktan
boynu
bükük
biriyim
Я
тоже
склонила
голову
от
любви
Kim
bilir
kaç
sevdadan
boş
döndü
ellerim
Кто
знает,
сколько
раз
мои
руки
возвращались
ни
с
чем
от
любви
Kim
bilir
kaç
sevdadan
boş
döndü
ellerim
Кто
знает,
сколько
раз
мои
руки
возвращались
ни
с
чем
от
любви
Beklemek
kalbimde
ah
Ожидание
в
моем
сердце,
ах
Bitmeyen
çile
Бесконечная
мука
Ne
gelen
var
ne
giden
var,
Mecnun
gibiyim
Никто
не
приходит,
никто
не
уходит,
я
как
Меджнун
Ne
gelen
var
ne
giden
var,
Mecnun
gibiyim
Никто
не
приходит,
никто
не
уходит,
я
как
Меджнун
Ne
gelen
var
ne
giden
var,
Mecnun
gibiyim
Никто
не
приходит,
никто
не
уходит,
я
как
Меджнун
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norayr Demirci, ülkü Aker
Альбом
Meşk
дата релиза
16-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.