Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erken
bir
yaşta
kaldım
anlamsız
Рано
осталась
я
одна,
без
смысла
жизни,
Kor
hâlindeyim
acıdan
Истерзана
болью,
словно
в
огне.
Sevmek
tek
çarem,
ruhum
sığınaksız
Любить
— единственное
спасение,
душа
моя
бездомна,
Dert
hâlindeyim
acıdan
В
плену
у
боли,
вся
в
огне.
En
azından
gülüversen,
yarı
yoldan
dönüversen
Если
бы
ты
хоть
улыбнулся,
если
бы
ты
вернулся,
O
geçimsiz
yüreğinde
bana
gerçek
yeri
versen
Если
бы
в
сердце
своём
неприступном
мне
место
нашлось,
Nefes
alsam
kucağında,
söküp
atsam
yüreğimden
zehiri
Если
бы
в
твоих
объятьях
я
могла
дышать,
изгнать
из
сердца
яд,
Sevmek
ayrılıktan,
aşkım
yalnızlıktan
Любовь
— это
разлука,
любовь
моя
— одиночество,
Hayat
haksızlıktan
ibaret,
olsun
Жизнь
— сплошная
несправедливость,
пусть
так
и
будет.
Bi'
gün
özlenirsem,
yolum
gözlenirsem
Если
однажды
затоскуешь,
если
будешь
ждать
меня,
Sonum
kollarında
nihayet
bulsun
Пусть
в
твоих
объятиях
я
наконец-то
обрету
покой.
Sevmek
ayrılıktan,
aşkım
yalnızlıktan
Любовь
— это
разлука,
любовь
моя
— одиночество,
Hayat
haksızlıktan
ibaret,
olsun
Жизнь
— сплошная
несправедливость,
пусть
так
и
будет.
Bi'
gün
özlenirsem,
yolum
gözlenirsem
Если
однажды
затоскуешь,
если
будешь
ждать
меня,
Sonum
kollarında
nihayet
bulsun
Пусть
в
твоих
объятиях
я
наконец-то
обрету
покой.
Erken
bir
yaşta
kaldım
anlamsız
Рано
осталась
я
одна,
без
смысла
жизни,
Kor
hâlindeyim
acıdan
Истерзана
болью,
словно
в
огне.
Sevmek
tek
çarem,
ruhum
sığınaksız
Любить
— единственное
спасение,
душа
моя
бездомна,
Dert
hâlindeyim
acıdan
В
плену
у
боли,
вся
в
огне.
En
azından
gülüversen,
yarı
yoldan
dönüversen
Если
бы
ты
хоть
улыбнулся,
если
бы
ты
вернулся,
O
geçimsiz
yüreğinde
bana
gerçek
yeri
versen
Если
бы
в
сердце
своём
неприступном
мне
место
нашлось,
Nefes
alsam
kucağında,
söküp
atsam
yüreğimden
zehiri
Если
бы
в
твоих
объятьях
я
могла
дышать,
изгнать
из
сердца
яд,
Sevmek
ayrılıktan,
aşkım
yalnızlıktan
Любовь
— это
разлука,
любовь
моя
— одиночество,
Hayat
haksızlıktan
ibaret,
olsun
Жизнь
— сплошная
несправедливость,
пусть
так
и
будет.
Bi'
gün
özlenirsem,
yolum
gözlenirsem
Если
однажды
затоскуешь,
если
будешь
ждать
меня,
Sonum
kollarında
nihayet
bulsun
Пусть
в
твоих
объятиях
я
наконец-то
обрету
покой.
Sevmek
ayrılıktan,
aşkım
yalnızlıktan
Любовь
— это
разлука,
любовь
моя
— одиночество,
Hayat
haksızlıktan
ibaret,
olsun
Жизнь
— сплошная
несправедливость,
пусть
так
и
будет.
Bi'
gün
özlenirsem,
yolum
gözlenirsem
Если
однажды
затоскуешь,
если
будешь
ждать
меня,
Sonum
kollarında
nihayet
bulsun
Пусть
в
твоих
объятиях
я
наконец-то
обрету
покой.
Sevmek
ayrılıktan,
aşkım
yalnızlıktan
Любовь
— это
разлука,
любовь
моя
— одиночество,
Hayat
haksızlıktan
ibaret,
olsun
Жизнь
— сплошная
несправедливость,
пусть
так
и
будет.
Bi'
gün
özlenirsem,
yolum
gözlenirsem
Если
однажды
затоскуешь,
если
будешь
ждать
меня,
Sonum
kollarında
nihayet
bulsun
Пусть
в
твоих
объятиях
я
наконец-то
обрету
покой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serdar Ortac
Альбом
Galata
дата релиза
14-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.