Sibel Can - Yaz Günü (Sen Degil misin) - перевод текста песни на английский

Yaz Günü (Sen Degil misin) - Sibel Canперевод на английский




Yaz Günü (Sen Degil misin)
Summer Day (Aren't You the One)
Nice sevdalardan sıyrıldım geldim
I've broken free from so many romances
Bir tek seni sevdim, bir sana yandım
I've only ever loved you, I'm only consumed by you
Bir tek seni sevdim, bir sana yandım
I've only ever loved you, I'm only consumed by you
A yâr a yâr, a yâr a yâr, a yâr a yâr, ay
Oh my beloved, oh my beloved, oh my beloved, oh my beloved
Yaz gününde ataşları
The fires of a summer's day
Kış gününde doluları
The snowstorms of a winter's day
Bu başıma belaları
These troubles upon my head
Açan yâr sen değil misin?
Aren't you the one who made them bloom?
Yaz gününde ataşları
The fires of a summer's day
Kış gününde doluları
The snowstorms of a winter's day
Bu başıma belaları
These troubles upon my head
Açan yâr sen değil misin?
Aren't you the one who made them bloom?
Gurbet eli mesken tutturan sensin
You're the one who made a foreign land my home
Elden ele atıp yandıran sensin
You're the one who threw me from hand to hand and burned me
Elden ele atıp yandıran sensin
You're the one who threw me from hand to hand and burned me
A yâr a yâr, a yâr a yâr, a yâr a yâr, ay
Oh my beloved, oh my beloved, oh my beloved, oh my beloved
Yaz gününde ataşları
The fires of a summer's day
Kış gününde doluları
The snowstorms of a winter's day
Bu başıma belaları
These troubles upon my head
Açan yâr sen değil misin, hey?
Aren't you the one who made them bloom, hey?
Yaz gününde ataşları
The fires of a summer's day
Kış gününde doluları
The snowstorms of a winter's day
Bu başıma belaları
These troubles upon my head
Açan yâr sen değil misin?
Aren't you the one who made them bloom?
Beni böyle sevdalara atan sen
You're the one who threw me into these romances
Aşkın ile yanıp küle dönen ben
I'm the one who burned to ashes with your love
Aşkın ile yanıp küle dönen ben
I'm the one who burned to ashes with your love
A yâr a yâr, a yâr a yâr, a yâr a yâr, ay
Oh my beloved, oh my beloved, oh my beloved, oh my beloved
Yaz gününde ataşları
The fires of a summer's day
Kış gününde doluları
The snowstorms of a winter's day
Bu başıma belaları
These troubles upon my head
Açan yâr sen değil misin?
Aren't you the one who made them bloom?
Yaz gününde ataşları
The fires of a summer's day
Kış gününde doluları
The snowstorms of a winter's day
Bu başıma belaları
These troubles upon my head
Açan yâr sen değil misin?
Aren't you the one who made them bloom?
Yaz gününde ataşları
The fires of a summer's day
Kış gününde doluları
The snowstorms of a winter's day
Bu başıma belaları
These troubles upon my head
Açan yâr sen değil misin?
Aren't you the one who made them bloom?
Yaz gününde ataşları
The fires of a summer's day
Kış gününde doluları
The snowstorms of a winter's day
Bu başıma belaları
These troubles upon my head
Açan yâr sen değil misin?
Aren't you the one who made them bloom?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.