Текст и перевод песни Sibel Can - Yaz Günü (Sen Degil misin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaz Günü (Sen Degil misin)
Летний день (Разве не ты?)
Nice
sevdalardan
sıyrıldım
geldim
Сквозь
множество
любовей
я
прошла,
Bir
tek
seni
sevdim,
bir
sana
yandım
Лишь
тебя
одного
любила,
лишь
по
тебе
сгорала,
Bir
tek
seni
sevdim,
bir
sana
yandım
Лишь
тебя
одного
любила,
лишь
по
тебе
сгорала,
A
yâr
a
yâr,
a
yâr
a
yâr,
a
yâr
a
yâr,
ay
О,
любимый,
о,
любимый,
о,
любимый,
о,
любимый,
ой,
Yaz
gününde
ataşları
Летним
днем
жар,
Kış
gününde
doluları
Зимним
днем
стужу,
Bu
başıma
belaları
Эти
беды
на
мою
голову,
Açan
yâr
sen
değil
misin?
Разве
не
ты,
любимый,
навлек?
Yaz
gününde
ataşları
Летним
днем
жар,
Kış
gününde
doluları
Зимним
днем
стужу,
Bu
başıma
belaları
Эти
беды
на
мою
голову,
Açan
yâr
sen
değil
misin?
Разве
не
ты,
любимый,
навлек?
Gurbet
eli
mesken
tutturan
sensin
Ты
обрек
меня
на
жизнь
в
чужбине,
Elden
ele
atıp
yandıran
sensin
Ты
передавал
меня
из
рук
в
руки,
обжигая,
Elden
ele
atıp
yandıran
sensin
Ты
передавал
меня
из
рук
в
руки,
обжигая,
A
yâr
a
yâr,
a
yâr
a
yâr,
a
yâr
a
yâr,
ay
О,
любимый,
о,
любимый,
о,
любимый,
о,
любимый,
ой,
Yaz
gününde
ataşları
Летним
днем
жар,
Kış
gününde
doluları
Зимним
днем
стужу,
Bu
başıma
belaları
Эти
беды
на
мою
голову,
Açan
yâr
sen
değil
misin,
hey?
Разве
не
ты,
любимый,
навлек,
эй?
Yaz
gününde
ataşları
Летним
днем
жар,
Kış
gününde
doluları
Зимним
днем
стужу,
Bu
başıma
belaları
Эти
беды
на
мою
голову,
Açan
yâr
sen
değil
misin?
Разве
не
ты,
любимый,
навлек?
Beni
böyle
sevdalara
atan
sen
Ты
вверг
меня
в
эти
страсти,
Aşkın
ile
yanıp
küle
dönen
ben
Я
сгораю
в
огне
твоей
любви,
превращаясь
в
пепел,
Aşkın
ile
yanıp
küle
dönen
ben
Я
сгораю
в
огне
твоей
любви,
превращаясь
в
пепел,
A
yâr
a
yâr,
a
yâr
a
yâr,
a
yâr
a
yâr,
ay
О,
любимый,
о,
любимый,
о,
любимый,
о,
любимый,
ой,
Yaz
gününde
ataşları
Летним
днем
жар,
Kış
gününde
doluları
Зимним
днем
стужу,
Bu
başıma
belaları
Эти
беды
на
мою
голову,
Açan
yâr
sen
değil
misin?
Разве
не
ты,
любимый,
навлек?
Yaz
gününde
ataşları
Летним
днем
жар,
Kış
gününde
doluları
Зимним
днем
стужу,
Bu
başıma
belaları
Эти
беды
на
мою
голову,
Açan
yâr
sen
değil
misin?
Разве
не
ты,
любимый,
навлек?
Yaz
gününde
ataşları
Летним
днем
жар,
Kış
gününde
doluları
Зимним
днем
стужу,
Bu
başıma
belaları
Эти
беды
на
мою
голову,
Açan
yâr
sen
değil
misin?
Разве
не
ты,
любимый,
навлек?
Yaz
gününde
ataşları
Летним
днем
жар,
Kış
gününde
doluları
Зимним
днем
стужу,
Bu
başıma
belaları
Эти
беды
на
мою
голову,
Açan
yâr
sen
değil
misin?
Разве
не
ты,
любимый,
навлек?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.