Sibel Egemen - Senin Vicdanın Yok Mu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sibel Egemen - Senin Vicdanın Yok Mu




Senin Vicdanın Yok Mu
Нет у тебя совести?
Hani ben senin kalbindeki ateşin
Ведь я была огнём в твоём сердце,
Her şeyin, güneşindim
Всем, твоим солнцем.
Hani sen bana mutluluklar veren
Ведь ты говорил, что я та единственная,
Tek kadınım demiştin
Кто дарит тебе счастье.
Hani ben senin kaderine yazılan
Ведь я была радостью,
Sevincin, kederindim
Печалью, вписанной в твою судьбу.
Hani sen bana bu hayattan hiç korkma
Ведь ты говорил мне: "Не бойся этой жизни,
Ben varım, demiştin
Я с тобой".
Yalan söyledin senin vicdanın yok mu
Ты солгал, нет у тебя совести?
Beni aldattın senin insafın yok mu
Ты обманул меня, нет у тебя жалости?
Dünyam karardı sende acımak yok mu
Мой мир померк, нет в тебе сострадания?
Öyle zor ki sensiz yaşamak yok mu, yok mu...
Так тяжело жить без тебя, неужели нет, нет?
Hani ben senin kaderine yazılan
Ведь я была радостью,
Sevincin, kederindim
Печалью, вписанной в твою судьбу.
Hani sen bana bu hayattan hiç korkma
Ведь ты говорил мне: "Не бойся этой жизни,
Ben varım, demiştin
Я с тобой".
Yalan söyledin senin vicdanın yok mu
Ты солгал, нет у тебя совести?
Beni aldattın senin insafın yok mu
Ты обманул меня, нет у тебя жалости?
Dünyam karardı sende acımak yok mu
Мой мир померк, нет в тебе сострадания?
Öyle zor ki sensiz yaşamak yok mu, yok mu.
Так тяжело жить без тебя, неужели нет, нет.
Yalan söyledin senin vicdanın yok mu
Ты солгал, нет у тебя совести?
Beni aldattın senin insafın yok mu
Ты обманул меня, нет у тебя жалости?
Dünyam karardı sende acımak yok mu
Мой мир померк, нет в тебе сострадания?
Öyle zor ki sensiz yaşamak yok mu, yok mu.
Так тяжело жить без тебя, неужели нет, нет.





Авторы: Ali Kocatepe, Anonim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.