Текст и перевод песни Sibel Tüzün - Dedikodu
Sanma
ki
bu
iş
bur'da
bitti,
biter,
bitmeli
Don't
think
this
is
over,
it
will
be,
it
must
end
Hangimiz
daha
haklı
sanki?
Who
is
more
right,
I
wonder?
Sormadan
yargılandım
tam
en
güzel
zamanda
I
was
judged
without
a
question
in
the
most
beautiful
time
Olmadık
yalanlarla
yandım
I
was
burned
with
untold
lies
Aldanıp
da
bozdun,
bak,
sen
bir
çuval
inciri
You
fooled
yourself
and
spoiled
a
bag
of
pearls
Gerçeği
sorarsan
dur,
dinle
beni
If
you
ask
for
the
truth,
stop
and
listen
to
me
Dedikodu
bunlar,
deli
olma
It's
just
gossip,
don't
be
mad
Aşkımızda
göz
var;
yok,
kanma
There
is
an
evil
eye
on
our
love;
don't
fall
for
it
Dedikodu
bunlar,
deli
olma
It's
just
gossip,
don't
be
mad
Ona
buna
bakma,
aldanma
Don't
look
at
others,
don't
be
fooled
Dedikodu
bunlar,
deli
olma
It's
just
gossip,
don't
be
mad
Aşkımızda
göz
var;
yok,
kanma
There
is
an
evil
eye
on
our
love;
don't
fall
for
it
Dedikodu
bunlar,
deli
olma
It's
just
gossip,
don't
be
mad
Ona
buna
bakma,
aldanma
Don't
look
at
others,
don't
be
fooled
Sonrası
üzülmekse
düşüncesiz
suçların
If
the
consequence
is
regret,
for
your
thoughtless
crimes
Ortada
hiçbir
şey
yokken
When
there
was
nothing
going
on
Kıskançlık
başa
dertse,
vazgeç
bu
hâllerinden
If
jealousy
takes
over,
give
up
your
reckless
ways
Gel
gör
ki
can
çıkar,
huylar
çıkmaz
It's
a
fact
that
you
can't
change
a
leopard's
spots
Aldanıp
da
bozdun,
bak,
sen
bir
çuval
inciri
You
fooled
yourself
and
spoiled
a
bag
of
pearls
Gerçeği
sorarsan
dur,
dinle
beni
If
you
ask
for
the
truth,
stop
and
listen
to
me
Dedikodu
bunlar,
deli
olma
It's
just
gossip,
don't
be
mad
Aşkımızda
göz
var;
yok,
kanma
There
is
an
evil
eye
on
our
love;
don't
fall
for
it
Dedikodu
bunlar,
deli
olma
It's
just
gossip,
don't
be
mad
Ona
buna
bakma,
aldanma
Don't
look
at
others,
don't
be
fooled
Dedikodu
bunlar,
deli
olma
It's
just
gossip,
don't
be
mad
Aşkımızda
göz
var;
yok,
kanma
There
is
an
evil
eye
on
our
love;
don't
fall
for
it
Dedikodu
bunlar,
deli
olma
It's
just
gossip,
don't
be
mad
Ona
buna
bakma,
aldanma
Don't
look
at
others,
don't
be
fooled
(Dedikodu
bunlar,
deli
olma)
ha?
(It's
just
gossip,
don't
be
mad)
huh?
(Dedikodu
bunlar,
deli
olma)
(It's
just
gossip,
don't
be
mad)
Ne
olmuş?
Ne
olmuş?
What
happened?
What
happened?
(Dedikodu
bunlar,
deli
olma)
ha?
(It's
just
gossip,
don't
be
mad)
huh?
(Dedikodu
bunlar,
deli
olma)
(It's
just
gossip,
don't
be
mad)
A-a,
ee
sonra?
Oh,
oh,
and
then?
(Dedikodu
bunlar,
deli
olma)
ha?
(It's
just
gossip,
don't
be
mad)
huh?
(Dedikodu
bunlar,
deli
olma)
(It's
just
gossip,
don't
be
mad)
(Dedikodu
bunlar,
deli
olma)
ha?
(It's
just
gossip,
don't
be
mad)
huh?
(Dedikodu
bunlar,
deli
olma)
(It's
just
gossip,
don't
be
mad)
Kim,
kim?
Ha,
ne
dedi?
Who,
who?
Ha,
what
did
he
say?
Dedikodu
bunlar,
deli
olma
It's
just
gossip,
don't
be
mad
Aşkımızda
göz
var;
yok,
kanma
There
is
an
evil
eye
on
our
love;
don't
fall
for
it
Dedikodu
bunlar,
deli
olma
It's
just
gossip,
don't
be
mad
Ona
buna
bakma,
aldanma
Don't
look
at
others,
don't
be
fooled
Dedikodu
bunlar,
deli
olma
It's
just
gossip,
don't
be
mad
Aşkımızda
göz
var;
yok,
kanma
There
is
an
evil
eye
on
our
love;
don't
fall
for
it
Dedikodu
bunlar,
deli
olma
It's
just
gossip,
don't
be
mad
Ona
buna
bakma,
aldanma
Don't
look
at
others,
don't
be
fooled
Dedikodu
bunlar,
deli
olma
It's
just
gossip,
don't
be
mad
Aşkımızda
göz
var;
yok,
kanma
There
is
an
evil
eye
on
our
love;
don't
fall
for
it
Dedikodu
bunlar,
deli
olma...
It's
just
gossip,
don't
be
mad...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umit Kuzer, Sevingul Bahadir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.