Текст и перевод песни Sibel Tüzün - Gözümün Bebeği
Gözümün Bebeği
The Light of My Eyes
Burası
bizim
evimiz
değil
mi?
Isn't
this
our
home
anymore?
Bu
darmadağın
bu
solmuş
yatak
This
mess,
this
withered
bed
Ne
zaman
gece,
ne
zaman
gün
oldu?
When
did
it
become
night
and
day?
Ne
zaman
gittin,
kaç
mevsimdir
yoksun?
When
did
you
leave,
how
many
seasons
have
you
been
gone?
Evimin
direği,
gözümün
bebeği
Pillar
of
my
home,
light
of
my
eyes
Bu
deli
inadı
bu
yıkan
gururu
This
stubbornness,
this
pride
that's
breaking
me
Ayrılığı
bırak
Let
go
of
separation
Ne
yaptım,
ne
ettim
de
beni
cezalandırdın?
What
did
I
do,
what
did
I
do
that
you
should
punish
me?
Sen
ki
sığınıp
dinlendiğim
son
limandın
You
were
the
last
haven
where
I
found
refuge
and
peace
Dilersen
dağları
denizleri
aş
git
If
you
wish,
leave
and
cross
mountains
and
seas
İzini
sürer
gelir
bulur
seni
I
will
follow
your
trail
and
find
you
Yine
de
ahım
Nevertheless,
my
curse
Evimin
direği,
gözümün
bebeği
Pillar
of
my
home,
light
of
my
eyes
Bu
deli
inadı
bu
yıkan
gururu
This
stubbornness,
this
pride
that's
breaking
me
Ayrılığı
bırak
Let
go
of
separation
Ne
yaptım,
ne
ettim
de
beni
cezalandırdın?
What
did
I
do,
what
did
I
do
that
you
should
punish
me?
Sen
ki
sığınıp
dinlendiğim
son
limandın
You
were
the
last
haven
where
I
found
refuge
and
peace
Dilersen
dağları
denizleri
aş
git
If
you
wish,
leave
and
cross
mountains
and
seas
İzini
sürecek
bil
ki
sonsuza
dek
ahım
Know
that
my
curse
will
follow
you
forever
Ne
ettim
de
beni
cezalandırdın?
What
did
I
do
that
you
should
punish
me?
Sen
ki
sığınıp
dinlendiğim
son
limandın
You
were
the
last
haven
where
I
found
refuge
and
peace
Dilersen
dağları
denizleri
aş
git
If
you
wish,
leave
and
cross
mountains
and
seas
İzini
sürecek
bil
ki
sonsuza
dek
ahım
Know
that
my
curse
will
follow
you
forever
Ne
ettim
de
beni
cezalandırdın?
What
did
I
do
that
you
should
punish
me?
Sen
ki
sığınıp
dinlendiğim
son
limandın
You
were
the
last
haven
where
I
found
refuge
and
peace
Dilersen
dağları
denizleri
aş
git
If
you
wish,
leave
and
cross
mountains
and
seas
İzini
sürecek
bil
ki
sonsuza
dek
ahım
Know
that
my
curse
will
follow
you
forever
Ne
ettim
de
beni
cezalandırdın?
What
did
I
do
that
you
should
punish
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aşkın Arsunan, Sezen Aksu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.