Sibel Tüzün - Kaç Yıl Geçti Aradan (Burak Buluç Versiyonu) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sibel Tüzün - Kaç Yıl Geçti Aradan (Burak Buluç Versiyonu)




Kaç Yıl Geçti Aradan (Burak Buluç Versiyonu)
Сколько лет прошло с тех пор (версия Бурака Булуча)
N′olur sormasınlar bana
Пусть не спрашивают меня,
N'olur söyletmesinler derdimi
Пусть не заставляют говорить о моей боли,
Saklarım ben onu kendime
Я спрячу ее в себе,
Yerim kendi kendimi
Съем себя поедом.
N′olur sormasınlar bana
Пусть не спрашивают меня,
N'olur söyletmesinler derdimi
Пусть не заставляют говорить о моей боли,
Saklarım ben onu kendime
Я спрячу ее в себе,
Yerim kendi kendimi
Съем себя поедом.
Akıyorsa yaşlar gözümden
Если слезы текут из моих глаз,
Dinmiyorsa bir türlü gece gündüz
Если они не прекращаются ни днем, ни ночью,
Karardıysa bütün dünyam
Если весь мой мир потемнел,
Vardır elbet bir sebebi
Тому, конечно, есть причина.
Kaç yıl geçti aradan ayrı ayrı
Сколько лет прошло с тех пор, как мы врозь,
Bitsin artık bu hasret buluşalım gayrı
Пусть эта тоска наконец закончится, и мы снова встретимся,
Kaç yıl geçti aradan ayrı ayrı
Сколько лет прошло с тех пор, как мы врозь,
Bitsin artık bu hasret buluşalım gayrı
Пусть эта тоска наконец закончится, и мы снова встретимся,
Kaç yıl geçti aradan ayrı ayrı
Сколько лет прошло с тех пор, как мы врозь,
Bitsin artık bu hasret buluşalım gayrı
Пусть эта тоска наконец закончится, и мы снова встретимся,
Kaç yıl geçti aradan ayrı ayrı
Сколько лет прошло с тех пор, как мы врозь,
Bitsin artık bu hasret buluşalım gayrı
Пусть эта тоска наконец закончится, и мы снова встретимся,
Benim bütün derdim özlem
Вся моя боль это тоска,
Biliyorum kavuşur böyle seven
Я знаю, такие любящие сердца воссоединяются,
Biz bir elmanın iki yarısıyız
Мы две половинки одного яблока,
O en çok sevdiğim ve ben
Он, мой самый любимый, и я.
Benim bütün derdim özlem
Вся моя боль это тоска,
Biliyorum kavuşur böyle seven
Я знаю, такие любящие сердца воссоединяются,
Biz bir elmanın iki yarısıyız
Мы две половинки одного яблока,
O en çok sevdiğim ve ben
Он, мой самый любимый, и я.
Akıyorsa yaşlar gözümden
Если слезы текут из моих глаз,
Dinmiyorsa bir türlü gece gündüz
Если они не прекращаются ни днем, ни ночью,
Karardıysa bütün dünyam
Если весь мой мир потемнел,
Vardır elbet bir sebebi
Тому, конечно, есть причина.
Kaç yıl geçti aradan ayrı ayrı
Сколько лет прошло с тех пор, как мы врозь,
Bitsin artık bu hasret buluşalım gayrı
Пусть эта тоска наконец закончится, и мы снова встретимся,
Kaç yıl geçti aradan ayrı ayrı
Сколько лет прошло с тех пор, как мы врозь,
Bitsin artık bu hasret buluşalım gayrı
Пусть эта тоска наконец закончится, и мы снова встретимся,
Kaç yıl geçti aradan ayrı ayrı
Сколько лет прошло с тех пор, как мы врозь,
Bitsin artık bu hasret buluşalım gayrı
Пусть эта тоска наконец закончится, и мы снова встретимся,
Kaç yıl geçti aradan ayrı ayrı
Сколько лет прошло с тех пор, как мы врозь,
Bitsin artık bu hasret buluşalım gayrı
Пусть эта тоска наконец закончится, и мы снова встретимся,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.