Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How I Tried to Let You Go
Wie ich versucht habe, Dich gehen zu lassen
I
try
to
find
some
peace
of
mind
Ich
versuche,
etwas
Seelenfrieden
zu
finden
Your
leaving
left
it
hard
for
me
to
find
Dein
Fortgehen
machte
es
mir
schwer,
ihn
zu
finden
Every
day
seems
longer
than
the
last
Jeder
Tag
scheint
länger
als
der
letzte
And
the
nights
can
never
pass
me
by
too
fast
Und
die
Nächte
können
nie
schnell
genug
vergehen
I'm
longing
for
the
day/
When
I
can
finally
say
Ich
sehne
mich
nach
dem
Tag,
an
dem
ich
endlich
sagen
kann
That
I'm
over
you
Dass
ich
über
Dich
hinweg
bin
I
close
my
eyes
and
you
are
always
there
Ich
schließe
meine
Augen
und
Du
bist
immer
da
I
seem
to
be
reminded
of
you
everywhere
Ich
scheine
überall
an
Dich
erinnert
zu
werden
I'm
caught
inside
the
feeling
that
was
you
Ich
bin
gefangen
in
dem
Gefühl,
das
Du
warst
A
captive
of
the
solitude
that
came
when
we
were
through
Ein
Gefangener
der
Einsamkeit,
die
kam,
als
es
zwischen
uns
aus
war
I
struggle
hard
to
find/
The
only
peace
of
mind
Ich
kämpfe
hart,
um
den
einzigen
Seelenfrieden
zu
finden
Of
being
over
you/
I've
tried
holding
on
Über
Dich
hinweg
zu
sein
/ Ich
habe
versucht,
festzuhalten
I've
tried
to
lose
the
glow/
You
will
never
know
Ich
habe
versucht,
das
Leuchten
zu
verlieren
/ Du
wirst
nie
erfahren
How
I've
tried
to
let
you
go
Wie
ich
versucht
habe,
Dich
gehen
zu
lassen
Faded
photographs
of
what
was
love
Verblasste
Fotografien
von
dem,
was
Liebe
war
They
show
the
way
it
once
was,
now
it's
all
I'm
Sie
zeigen,
wie
es
einmal
war,
jetzt
ist
es
alles,
woran
ich
Thinking
of/
I
see
my
own
reflection
in
that
denke
/ Ich
sehe
mein
eigenes
Spiegelbild
in
diesem
Picture
of
before
Bild
von
früher
I
see
the
image
slowly
fade,
but
still
I
long
for
more
Ich
sehe
das
Bild
langsam
verblassen,
aber
ich
sehne
mich
immer
noch
nach
mehr
I
truggle
for
the
day/
When
I
can
finally
say
Ich
kämpfe
für
den
Tag,
an
dem
ich
endlich
sagen
kann
That
I'm
over
you/
I've
tried
holding
on
Dass
ich
über
Dich
hinweg
bin
/ Ich
habe
versucht,
festzuhalten
I've
tried
to
lose
the
glow/
You
will
never
know
Ich
habe
versucht,
das
Leuchten
zu
verlieren
/ Du
wirst
nie
erfahren
How
I've
tried
to
let
you
go
Wie
ich
versucht
habe,
Dich
gehen
zu
lassen
Now,
looking
back
on
the
coarse
of
my
life
Jetzt,
im
Rückblick
auf
den
Verlauf
meines
Lebens
It
all
flashes
before
me,
right
in
front
of
my
eyes
Es
blitzt
alles
vor
mir
auf,
direkt
vor
meinen
Augen
I
always
thought
I
would
find
my
way
home
Ich
dachte
immer,
ich
würde
meinen
Weg
nach
Hause
finden
But
I'm
helpless
without
you
Aber
ich
bin
hilflos
ohne
Dich
I'm
left
here
alone
Ich
bin
hier
allein
gelassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Ralf Antblad, Sibel Redzep
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.