Sibella - Catrina - перевод текста песни на немецкий

Catrina - Sibellaперевод на немецкий




Catrina
Catrina
Quiéreme amor y tenme muy cerca
Lieb mich, Liebster, und halt mich ganz nah
Que en la noche la que canta soy yo
Denn in der Nacht bin ich es, die singt
La luz de la luna es mi reflector
Das Mondlicht ist mein Scheinwerfer
Atraigo las almas a su destino
Ich ziehe die Seelen zu ihrem Schicksal
Óyeme cantar, que esta noche te toca a ti
Hör mich singen, denn heute Nacht bist du dran
Mi vestido negro te lleva al infierno
Mein schwarzes Kleid führt dich zur Hölle
Mis ojos brillantes son puro veneno
Meine leuchtenden Augen sind reines Gift
Ay, esta noche quiero bailar
Ay, heute Nacht will ich tanzen
Con todos los hombres de esta ciudad
Mit allen Männern dieser Stadt
La luz de la luna es mi reflector
Das Mondlicht ist mein Scheinwerfer
Calaveras que te indican el camino
Totenköpfe, die dir den Weg weisen
Hágame altares y una fiesta
Errichtet mir Altäre und ein Fest
Que disfruto de toda su atención
Denn ich genieße all eure Aufmerksamkeit
Todos huyen de mi camino
Alle fliehen vor meinem Weg
Pero al final siempre bailan conmigo
Aber am Ende tanzen sie immer mit mir
Me visto de flores de muchos colores
Ich kleide mich in Blumen vieler Farben
Que resaltan mi obscura profesión
Die meinen dunklen Beruf hervorheben
Las calaveras marcan el camino
Die Totenköpfe markieren den Weg
A la fiesta del más allá
Zum Fest im Jenseits
Ay, amor
Ay, Liebster
Ay, que dolor
Ay, welch Schmerz
Ay, amor
Ay, Liebster
Ay, que dolor
Ay, welch Schmerz
Ay, amor
Ay, Liebster
Quédate conmigo
Bleib bei mir
La luz de la luna es mi reflector
Das Mondlicht ist mein Scheinwerfer
Calaveras que te indican el camino
Totenköpfe, die dir den Weg weisen
Hágame altares y una fiesta
Errichtet mir Altäre und ein Fest
Que disfruto de toda su atención
Denn ich genieße all eure Aufmerksamkeit





Авторы: ángel Rodrigo Delgado Hernandez, Carlo Alejandro Manini Martínez, Frida Alejandra Araujo Fernández, Guillermo Axel Loredo Valenzuela, Kevin Alfonso Loredo Valenzuela, Norberto Yhael Lopez Saldaña


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.