Текст и перевод песни Siboy - YPDQ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais-la
moi
à
l′envers
Do
it
to
me
upside
down
Je
ferai
la
même,
faut
qu'tu
le
saches
(cela
va
de
soi)
I
will
do
the
same,
you
have
to
know
it
(it
goes
without
saying)
Négro,
elle
jouit
tellement
dans
la
bre-cham
(elle
n′a
plus
de
voix)
Nigga,
she
cums
so
much
in
the
bre-cham
(she
has
no
voice
anymore)
Je
l'ai
très
bien
baisée,
elle
est
ravie,
me
remercie
(y'a
pas
de
quoi)
I
fucked
her
very
well,
she
is
delighted,
thank
me
(there
is
nothing)
Si
t′es
mon
frère,
j′donne
tout
If
you're
my
brother,
I
give
everything
Sache
que
j'attends
rien
en
retour
(y′a
pas
de
quoi)
Know
that
I
expect
nothing
in
return
(there's
nothing)
Y'a
pas
de
quoi,
y′a
pas
de
quoi,
y'a
pas
de
quoi,
y′a
pas
de
quoi
There's
no
what,
there's
no
what,
there's
no
what,
there's
no
what
Y'a
pas
de
quoi,
y'a
pas
de
quoi,
y′a
pas
de
quoi,
y′a
pas
de
quoi
There's
no
what,
there's
no
what,
there's
no
what,
there's
no
what
Y'a
pas
de
quoi,
y′a
pas
de
quoi,
y'a
pas
de
quoi,
y′a
pas
de
quoi
There's
no
what,
there's
no
what,
there's
no
what,
there's
no
what
Y'a
pas
de
quoi,
y′a
pas
de
quoi,
y'a
pas
de
quoi,
y'a
pas
de
quoi
There's
no
what,
there's
no
what,
there's
no
what,
there's
no
what
Y′a
pas
de
quoi,
quoi?
Répète
(répète)
There's
no
what,
what?
Repeat
(repeat)
J′entends
pas
hein,
tu
dis
quoi?
(répète)
I
can't
hear,
huh,
what
are
you
saying?
(repeats)
Blabla,
tu
dis
d'la
merde
donc
bang-bang-bang
dans
le
foi
Blah,
you
say
shit
so
bang-bang-bang
in
the
faith
Sur
toi,
on
dirait
une
croix,
mais
qu′est-ce
que
tu
crois?
On
you,
it
looks
like
a
cross,
but
what
do
you
think?
Demande
à
Observateur
Ebène
(j'ai
pas
lâché)
Ask
the
Ebony
(I
haven't
let
go)
Négro
on
n′meurt
pas
deux
fois
Nigga
we
don't
die
twice
Star
vraiment
comme
narco-trafiquant,
négro
Star
really
like
a
drug
dealer,
nigga
Pour
faire
du
sale,
j'suis
toujours
partisan
To
do
dirty,
I'm
always
a
supporter
T′es
moche,
ton
flow
est
immonde
You're
ugly,
your
flow
is
filthy
L'erreur
la
plus
grave,
c'est
d′t′avoir
mis
au
monde
(mama)
The
most
serious
mistake
is
to
have
given
birth
to
you
(mama)
Y'a
pas
de
quoi,
y′a
pas
de
quoi
There's
nothing,
there's
nothing
Dans
la
street
y'a
pas
de
loi,
y′a
pas
de
la
Sosa
In
the
street
there
is
no
law,
there
is
no
Sosa
J'suis
obligé
d′trouver
ma
voix,
trouver
ma
femme
I
have
to
find
my
voice,
find
my
wife
Ma
patience
s'arrête
quand
mon
poing
tape
ton
visage
My
patience
stops
when
my
fist
hits
your
face
Fais-la
moi
à
l'envers
Do
it
to
me
upside
down
Je
ferai
la
même,
faut
qu′tu
le
saches
(cela
va
de
soi)
I
will
do
the
same,
you
have
to
know
it
(it
goes
without
saying)
Négro,
elle
jouit
tellement
dans
la
bre-cham
(elle
n′a
plus
de
voix)
Nigga,
she
cums
so
much
in
the
bre-cham
(she
has
no
voice
anymore)
Je
l'ai
très
bien
baisée,
elle
est
ravie,
me
remercie
(y′a
pas
de
quoi)
I
fucked
her
very
well,
she
is
delighted,
thank
me
(there
is
nothing)
Si
t'es
mon
frère,
j′donne
tout
If
you're
my
brother,
I
give
everything
Sache
que
j'attends
rien
en
retour
(y′a
pas
de
quoi)
Know
that
I
expect
nothing
in
return
(there's
nothing)
Y'a
pas
de
quoi,
y'a
pas
de
quoi,
y′a
pas
de
quoi,
y′a
pas
de
quoi
There's
no
what,
there's
no
what,
there's
no
what,
there's
no
what
Y'a
pas
de
quoi,
y′a
pas
de
quoi,
y'a
pas
de
quoi,
y′a
pas
de
quoi
There's
no
what,
there's
no
what,
there's
no
what,
there's
no
what
Y'a
pas
de
quoi,
y′a
pas
de
quoi,
y'a
pas
de
quoi,
y'a
pas
de
quoi
There's
no
what,
there's
no
what,
there's
no
what,
there's
no
what
Y′a
pas
de
quoi,
y′a
pas
de
quoi,
y'a
pas
de
quoi,
y′a
pas
de
quoi
There's
no
what,
there's
no
what,
there's
no
what,
there's
no
what
Ça
fait
du
sale,
ça
veut
vivre
d'argent
It
feels
dirty,
it
wants
to
live
on
money
Toi,
ferme
ta
bouche
ou
on
t′brise
les
jambes
You,
shut
your
mouth
or
we'll
break
your
legs
Si
je
les
laisse,
bah
ils
viendront
me
tuer
If
I
leave
them,
well
they
will
come
and
kill
me
J'suis
dans
l′futur
car
l'avenir,
c'est
maintenant
I'm
in
the
future
because
the
future
is
now
Bitch,
pose
ton
cul
dans
le
Heetch
Bitch,
put
your
ass
in
the
Heetch
Après
que
dans
ton
cul,
j′ai
fait
des
dips,
dips,
dips
After
that
in
your
ass,
I
did
dips,
dips,
dips
Elle
m′a
charmé
avec
ses
cuisses
She
charmed
me
with
her
thighs
Donc
dans
sa
chatte,
j'ai
fait
du
ski
So
in
her
pussy
I
went
skiing
Ski,
ski,
ski,
cagoulé,
elle
s′demande
c'est
qui
ce
type
Ski,
ski,
ski,
hooded,
she
wonders
who
is
this
guy
Oui
je
me
drogue
comme
si
je
cherchais
l′amour
Yes
I'm
doing
drugs
like
I'm
looking
for
love
Je
baise
et
gagne
les
succès
honnêtement
I
fuck
and
earn
the
successes
honestly
Je
sais
qu'elles
seront
plus
là
quand
y′aura
plus
d'argent
I
know
they
won't
be
there
anymore
when
there's
more
money
Fais-la
moi
à
l'envers
Do
it
to
me
upside
down
Je
ferai
la
même,
faut
qu′tu
le
saches
(cela
va
de
soi)
I
will
do
the
same,
you
have
to
know
it
(it
goes
without
saying)
Négro,
elle
jouit
tellement
dans
la
bre-cham
(elle
n′a
plus
de
voix)
Nigga,
she
cums
so
much
in
the
bre-cham
(she
has
no
voice
anymore)
Je
l'ai
très
bien
baisée,
elle
est
ravie,
me
remercie
(y′a
pas
de
quoi)
I
fucked
her
very
well,
she
is
delighted,
thank
me
(there
is
nothing)
Si
t'es
mon
frère,
j′donne
tout
If
you're
my
brother,
I
give
everything
Sache
que
j'attends
rien
en
retour
(y′a
pas
de
quoi)
Know
that
I
expect
nothing
in
return
(there's
nothing)
Y'a
pas
de
quoi,
y'a
pas
de
quoi,
y′a
pas
de
quoi,
y′a
pas
de
quoi
There's
no
what,
there's
no
what,
there's
no
what,
there's
no
what
Y'a
pas
de
quoi,
y′a
pas
de
quoi,
y'a
pas
de
quoi,
y′a
pas
de
quoi
There's
no
what,
there's
no
what,
there's
no
what,
there's
no
what
Y'a
pas
de
quoi,
y′a
pas
de
quoi,
y'a
pas
de
quoi,
y'a
pas
de
quoi
There's
no
what,
there's
no
what,
there's
no
what,
there's
no
what
Y′a
pas
de
quoi,
y′a
pas
de
quoi,
y'a
pas
de
quoi,
y′a
pas
de
quoi
There's
no
what,
there's
no
what,
there's
no
what,
there's
no
what
Ça
fait
du
sale,
ça
veut
vivre
d'argent
It
feels
dirty,
it
wants
to
live
on
money
Toi,
ferme
ta
bouche
ou
on
t′brise
les
jambes
You,
shut
your
mouth
or
we'll
break
your
legs
Si
je
les
laisse,
bah
ils
viendront
me
tuer
If
I
leave
them,
well
they
will
come
and
kill
me
J'suis
dans
l′futur
car
l'avenir,
c'est
maintenant
I'm
in
the
future
because
the
future
is
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Destin Okitana Omambo, Siboy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.