Siboy - YPDQ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Siboy - YPDQ




YPDQ
YPDQ
Fais-la moi à l′envers
Do it to me upside down
Je ferai la même, faut qu'tu le saches (cela va de soi)
I will do the same, you have to know it (it goes without saying)
Négro, elle jouit tellement dans la bre-cham (elle n′a plus de voix)
Nigga, she cums so much in the bre-cham (she has no voice anymore)
Je l'ai très bien baisée, elle est ravie, me remercie (y'a pas de quoi)
I fucked her very well, she is delighted, thank me (there is nothing)
Si t′es mon frère, j′donne tout
If you're my brother, I give everything
Sache que j'attends rien en retour (y′a pas de quoi)
Know that I expect nothing in return (there's nothing)
Y'a pas de quoi, y′a pas de quoi, y'a pas de quoi, y′a pas de quoi
There's no what, there's no what, there's no what, there's no what
Y'a pas de quoi, y'a pas de quoi, y′a pas de quoi, y′a pas de quoi
There's no what, there's no what, there's no what, there's no what
Y'a pas de quoi, y′a pas de quoi, y'a pas de quoi, y′a pas de quoi
There's no what, there's no what, there's no what, there's no what
Y'a pas de quoi, y′a pas de quoi, y'a pas de quoi, y'a pas de quoi
There's no what, there's no what, there's no what, there's no what
Y′a pas de quoi, quoi? Répète (répète)
There's no what, what? Repeat (repeat)
J′entends pas hein, tu dis quoi? (répète)
I can't hear, huh, what are you saying? (repeats)
Blabla, tu dis d'la merde donc bang-bang-bang dans le foi
Blah, you say shit so bang-bang-bang in the faith
Sur toi, on dirait une croix, mais qu′est-ce que tu crois?
On you, it looks like a cross, but what do you think?
Demande à Observateur Ebène (j'ai pas lâché)
Ask the Ebony (I haven't let go)
Négro on n′meurt pas deux fois
Nigga we don't die twice
Star vraiment comme narco-trafiquant, négro
Star really like a drug dealer, nigga
Pour faire du sale, j'suis toujours partisan
To do dirty, I'm always a supporter
T′es moche, ton flow est immonde
You're ugly, your flow is filthy
L'erreur la plus grave, c'est d′t′avoir mis au monde (mama)
The most serious mistake is to have given birth to you (mama)
Y'a pas de quoi, y′a pas de quoi
There's nothing, there's nothing
Dans la street y'a pas de loi, y′a pas de la Sosa
In the street there is no law, there is no Sosa
J'suis obligé d′trouver ma voix, trouver ma femme
I have to find my voice, find my wife
Ma patience s'arrête quand mon poing tape ton visage
My patience stops when my fist hits your face
Fais-la moi à l'envers
Do it to me upside down
Je ferai la même, faut qu′tu le saches (cela va de soi)
I will do the same, you have to know it (it goes without saying)
Négro, elle jouit tellement dans la bre-cham (elle n′a plus de voix)
Nigga, she cums so much in the bre-cham (she has no voice anymore)
Je l'ai très bien baisée, elle est ravie, me remercie (y′a pas de quoi)
I fucked her very well, she is delighted, thank me (there is nothing)
Si t'es mon frère, j′donne tout
If you're my brother, I give everything
Sache que j'attends rien en retour (y′a pas de quoi)
Know that I expect nothing in return (there's nothing)
Y'a pas de quoi, y'a pas de quoi, y′a pas de quoi, y′a pas de quoi
There's no what, there's no what, there's no what, there's no what
Y'a pas de quoi, y′a pas de quoi, y'a pas de quoi, y′a pas de quoi
There's no what, there's no what, there's no what, there's no what
Y'a pas de quoi, y′a pas de quoi, y'a pas de quoi, y'a pas de quoi
There's no what, there's no what, there's no what, there's no what
Y′a pas de quoi, y′a pas de quoi, y'a pas de quoi, y′a pas de quoi
There's no what, there's no what, there's no what, there's no what
Ça fait du sale, ça veut vivre d'argent
It feels dirty, it wants to live on money
Toi, ferme ta bouche ou on t′brise les jambes
You, shut your mouth or we'll break your legs
Si je les laisse, bah ils viendront me tuer
If I leave them, well they will come and kill me
J'suis dans l′futur car l'avenir, c'est maintenant
I'm in the future because the future is now
Bitch, pose ton cul dans le Heetch
Bitch, put your ass in the Heetch
Après que dans ton cul, j′ai fait des dips, dips, dips
After that in your ass, I did dips, dips, dips
Elle m′a charmé avec ses cuisses
She charmed me with her thighs
Donc dans sa chatte, j'ai fait du ski
So in her pussy I went skiing
Ski, ski, ski, cagoulé, elle s′demande c'est qui ce type
Ski, ski, ski, hooded, she wonders who is this guy
Oui je me drogue comme si je cherchais l′amour
Yes I'm doing drugs like I'm looking for love
Je baise et gagne les succès honnêtement
I fuck and earn the successes honestly
Je sais qu'elles seront plus quand y′aura plus d'argent
I know they won't be there anymore when there's more money
Fais-la moi à l'envers
Do it to me upside down
Je ferai la même, faut qu′tu le saches (cela va de soi)
I will do the same, you have to know it (it goes without saying)
Négro, elle jouit tellement dans la bre-cham (elle n′a plus de voix)
Nigga, she cums so much in the bre-cham (she has no voice anymore)
Je l'ai très bien baisée, elle est ravie, me remercie (y′a pas de quoi)
I fucked her very well, she is delighted, thank me (there is nothing)
Si t'es mon frère, j′donne tout
If you're my brother, I give everything
Sache que j'attends rien en retour (y′a pas de quoi)
Know that I expect nothing in return (there's nothing)
Y'a pas de quoi, y'a pas de quoi, y′a pas de quoi, y′a pas de quoi
There's no what, there's no what, there's no what, there's no what
Y'a pas de quoi, y′a pas de quoi, y'a pas de quoi, y′a pas de quoi
There's no what, there's no what, there's no what, there's no what
Y'a pas de quoi, y′a pas de quoi, y'a pas de quoi, y'a pas de quoi
There's no what, there's no what, there's no what, there's no what
Y′a pas de quoi, y′a pas de quoi, y'a pas de quoi, y′a pas de quoi
There's no what, there's no what, there's no what, there's no what
Ça fait du sale, ça veut vivre d'argent
It feels dirty, it wants to live on money
Toi, ferme ta bouche ou on t′brise les jambes
You, shut your mouth or we'll break your legs
Si je les laisse, bah ils viendront me tuer
If I leave them, well they will come and kill me
J'suis dans l′futur car l'avenir, c'est maintenant
I'm in the future because the future is now





Авторы: Destin Okitana Omambo, Siboy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.