Текст и перевод песни Sich feat. Voltorb - Mani In Alto - HD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mani In Alto - HD
Hands Up - HD
Sich
sulla
traccia
con
il
ghetto
blaster
Sich
on
the
track
with
the
ghetto
blaster,
girl
Da
come
sono
vestito
esco
dal
ghetto
e
basta
From
the
way
I'm
dressed,
I'm
straight
outta
the
ghetto
Ho
visto
cristo
aspetta
che
fallisco
I've
seen
Christ
waiting
for
me
to
fail,
you
see
Ho
dieci
comandamenti
che
stendo
al
prossimo
disco
I
have
ten
commandments
that
I'll
lay
down
on
the
next
record
Visto
sich
secondo
atto
Seen
Sich
act
two,
darling
Per
fare
soldi
dovrei
fare
canzonette
del
c
To
make
money
I
should
make
c***y
little
songs
Alla
fine
dei
giochi
ognuno
guarda
i
propri
vuoti
At
the
end
of
the
game
everyone
looks
at
their
own
emptiness,
babe
Amici
di
infanzia
costretti
ad
ucci
come,
red
e
toby
Childhood
friends
forced
to
kill
like
Come,
Red
and
Toby
Orgoglioso
di
tua
figlia
porta
a
casa
pieni
voti
Proud
of
your
daughter,
brings
home
straight
A's,
sweetheart
Per
entrare
in
un
gruppo
fa
delle
p
agli
idioti
To
get
into
a
group,
she
gives
b***
j***
to
idiots
Sono
tutti
cloni
che
si
credono
i
migliori
They're
all
clones
who
think
they're
the
best
I
vizi
della
t
glie
li
pagano
i
genitori
The
vices
of
the
t
glie
are
paid
for
by
their
parents
In
quattro
frasi
ti
spiego
come
funziona
In
four
sentences
I'll
explain
how
it
works,
honey
La
coerenza
è
morta
perché
non
funziona
Consistency
is
dead
because
it
doesn't
work
Ti
dicono
che
i
soldi
non
danno
la
felicità
They
tell
you
that
money
doesn't
buy
happiness,
my
dear
Tu
comincia
a
darmeli
fra
e
poi
si
vedrà
You
start
giving
it
to
me
bro
and
then
we'll
see
Chi
pensa
di
essere
pazzo
non
lo
è
sicuramente
Those
who
think
they
are
crazy
are
definitely
not,
love
Come
chi
ammazza
la
famiglia
ma
ai
vicina
sorrideva
sempre
Like
those
who
kill
their
family
but
always
smiled
at
the
neighbors
Rompi
il
c
per
la
mia
carriera
da
cantante
co
Break
your
a**
for
my
career
as
a
singer,
beautiful
Parlami
della
tua
fallita
da
calciatore
Tell
me
about
your
failed
soccer
career
Meglio
un
brutto
processo
che
un
bel
funerale
Better
a
bad
trial
than
a
beautiful
funeral,
princess
Hai
fatto
i
soldi
con
il
rap
ora
so
chi
derubare
You
made
money
with
rap,
now
I
know
who
to
rob
Io
da
centro
sociale
tu
da
centro
commerciale
Me
from
the
social
center,
you
from
the
shopping
mall,
darling
Per
farti
abbassare
la
testa
e
bastato
un
cellulare
To
make
you
lower
your
head,
a
cell
phone
was
enough
Tutti
con
le
mani
in
alto
Everybody
hands
up
Questa
gente
mo
l'ammaz
This
crowd
I'm
gonna
kill
'em
now
Tutti
con
le
mani
in
alto
Everybody
hands
up
Non
lo
sfondiamo
questo
palco
We're
not
gonna
break
this
stage
Tutti
con
le
mani
in
alto
Everybody
hands
up
Questa
gente
mo
l'ammaz
This
crowd
I'm
gonna
kill
'em
now
Tutti
con
le
mani
in
alto
Everybody
hands
up
Non
lo
sfondiamo
questo
palco
We're
not
gonna
break
this
stage
Tutti
con
le
mani
Everybody
hands
up
Tutti
con
le
mani
Everybody
hands
up
Tutti
con
le
mani
in
alto
Everybody
hands
up
Questa
gente
mo
l'ammaz
This
crowd
I'm
gonna
kill
'em
now
Nelle
gengive
calci
colpisco
come
sanji
Kicks
in
the
gums
I
hit
like
Sanji,
girl
Non
campi
welcome
to
the
jungle
jumanj
You
don't
live
welcome
to
the
jungle
Jumanji
Piccoli
uomini
contro
l'attacco
dei
giganti
Little
men
against
the
attack
of
the
titans,
honey
Vi
vedo
tanto
fi
ma
poco
interessanti
I
see
you
so
fly
but
not
very
interesting
Del
resto,
vuoi
farmi
passare
per
fesso
Moreover,
you
want
to
make
me
look
like
a
fool,
babe
Io
rifiuto
l'offerta
e
rimango
me
stesso
I
refuse
the
offer
and
remain
myself
Tutto
ciò
che
non
doveva
succedere
è
successo
Everything
that
wasn't
supposed
to
happen
happened,
love
In
15
ore
al
giorno
davanti
di
social
network
15
hours
a
day
in
front
of
social
networks
Mi
scusi
presidente
non
sento
un
gran
bisogno
Excuse
me,
Mr.
President,
I
don't
feel
a
great
need
Dell'inno
nazionale
di
cui
un
po'
mi
vergogno
For
the
national
anthem
which
I'm
a
little
ashamed
of,
my
dear
Quanto
è
vero
chi
nasce
quadrato
non
more
tondo
How
true
is
that
those
born
square
don't
die
round
Mori
per
un
ideale
non
per
questo
sarai
risorto
You
die
for
an
ideal,
you
won't
be
resurrected
for
this,
sweetheart
Pioniere
dell'odio
che
vale
più
dell'oro
Pioneer
of
hate
that
is
worth
more
than
gold,
darling
La
gente
parla
di
me
mentre
io
non
parlo
di
loro
People
talk
about
me
while
I
don't
talk
about
them
La
guerra
per
la
pace
sta
vita
è
un
contro
senso
The
war
for
peace
this
life
is
a
contradiction,
babe
Mi
ritroverò
ad
urlare
per
restare
nel
silenzio
I
will
find
myself
screaming
to
remain
in
silence
Tutti
con
le
mani
in
alto
Everybody
hands
up
Questa
gente
mo
l'ammaz
This
crowd
I'm
gonna
kill
'em
now
Tutti
con
le
mani
in
alto
Everybody
hands
up
Non
lo
sfondiamo
questo
palco
We're
not
gonna
break
this
stage
Tutti
con
le
mani
in
alto
Everybody
hands
up
Questa
gente
mo
l'ammaz
This
crowd
I'm
gonna
kill
'em
now
Tutti
con
le
mani
in
alto
Everybody
hands
up
Non
lo
sfondiamo
questo
palco
We're
not
gonna
break
this
stage
Tutti
con
le
mani
Everybody
hands
up
Tutti
con
le
mani
Everybody
hands
up
Tutti
con
le
mani
in
alto
Everybody
hands
up
Questa
gente
mo
l'ammaz
This
crowd
I'm
gonna
kill
'em
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.