Sich feat. Voltorb - Mani In Alto - HD - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sich feat. Voltorb - Mani In Alto - HD




Mani In Alto - HD
Hands Up - HD
Sich sulla traccia con il ghetto blaster
Sich on the track with the ghetto blaster, girl
Da come sono vestito esco dal ghetto e basta
From the way I'm dressed, I'm straight outta the ghetto
Ho visto cristo aspetta che fallisco
I've seen Christ waiting for me to fail, you see
Ho dieci comandamenti che stendo al prossimo disco
I have ten commandments that I'll lay down on the next record
Visto sich secondo atto
Seen Sich act two, darling
Per fare soldi dovrei fare canzonette del c
To make money I should make c***y little songs
Alla fine dei giochi ognuno guarda i propri vuoti
At the end of the game everyone looks at their own emptiness, babe
Amici di infanzia costretti ad ucci come, red e toby
Childhood friends forced to kill like Come, Red and Toby
Orgoglioso di tua figlia porta a casa pieni voti
Proud of your daughter, brings home straight A's, sweetheart
Per entrare in un gruppo fa delle p agli idioti
To get into a group, she gives b*** j*** to idiots
Sono tutti cloni che si credono i migliori
They're all clones who think they're the best
I vizi della t glie li pagano i genitori
The vices of the t glie are paid for by their parents
In quattro frasi ti spiego come funziona
In four sentences I'll explain how it works, honey
La coerenza è morta perché non funziona
Consistency is dead because it doesn't work
Ti dicono che i soldi non danno la felicità
They tell you that money doesn't buy happiness, my dear
Tu comincia a darmeli fra e poi si vedrà
You start giving it to me bro and then we'll see
Chi pensa di essere pazzo non lo è sicuramente
Those who think they are crazy are definitely not, love
Come chi ammazza la famiglia ma ai vicina sorrideva sempre
Like those who kill their family but always smiled at the neighbors
Rompi il c per la mia carriera da cantante co
Break your a** for my career as a singer, beautiful
Parlami della tua fallita da calciatore
Tell me about your failed soccer career
Meglio un brutto processo che un bel funerale
Better a bad trial than a beautiful funeral, princess
Hai fatto i soldi con il rap ora so chi derubare
You made money with rap, now I know who to rob
Io da centro sociale tu da centro commerciale
Me from the social center, you from the shopping mall, darling
Per farti abbassare la testa e bastato un cellulare
To make you lower your head, a cell phone was enough
Tutti con le mani in alto
Everybody hands up
Questa gente mo l'ammaz
This crowd I'm gonna kill 'em now
Tutti con le mani in alto
Everybody hands up
Non lo sfondiamo questo palco
We're not gonna break this stage
Tutti con le mani in alto
Everybody hands up
Questa gente mo l'ammaz
This crowd I'm gonna kill 'em now
Tutti con le mani in alto
Everybody hands up
Non lo sfondiamo questo palco
We're not gonna break this stage
Tutti con le mani
Everybody hands up
Tutti con le mani
Everybody hands up
Tutti con le mani in alto
Everybody hands up
Questa gente mo l'ammaz
This crowd I'm gonna kill 'em now
Nelle gengive calci colpisco come sanji
Kicks in the gums I hit like Sanji, girl
Non campi welcome to the jungle jumanj
You don't live welcome to the jungle Jumanji
Piccoli uomini contro l'attacco dei giganti
Little men against the attack of the titans, honey
Vi vedo tanto fi ma poco interessanti
I see you so fly but not very interesting
Del resto, vuoi farmi passare per fesso
Moreover, you want to make me look like a fool, babe
Io rifiuto l'offerta e rimango me stesso
I refuse the offer and remain myself
Tutto ciò che non doveva succedere è successo
Everything that wasn't supposed to happen happened, love
In 15 ore al giorno davanti di social network
15 hours a day in front of social networks
Mi scusi presidente non sento un gran bisogno
Excuse me, Mr. President, I don't feel a great need
Dell'inno nazionale di cui un po' mi vergogno
For the national anthem which I'm a little ashamed of, my dear
Quanto è vero chi nasce quadrato non more tondo
How true is that those born square don't die round
Mori per un ideale non per questo sarai risorto
You die for an ideal, you won't be resurrected for this, sweetheart
Pioniere dell'odio che vale più dell'oro
Pioneer of hate that is worth more than gold, darling
La gente parla di me mentre io non parlo di loro
People talk about me while I don't talk about them
La guerra per la pace sta vita è un contro senso
The war for peace this life is a contradiction, babe
Mi ritroverò ad urlare per restare nel silenzio
I will find myself screaming to remain in silence
Tutti con le mani in alto
Everybody hands up
Questa gente mo l'ammaz
This crowd I'm gonna kill 'em now
Tutti con le mani in alto
Everybody hands up
Non lo sfondiamo questo palco
We're not gonna break this stage
Tutti con le mani in alto
Everybody hands up
Questa gente mo l'ammaz
This crowd I'm gonna kill 'em now
Tutti con le mani in alto
Everybody hands up
Non lo sfondiamo questo palco
We're not gonna break this stage
Tutti con le mani
Everybody hands up
Tutti con le mani
Everybody hands up
Tutti con le mani in alto
Everybody hands up
Questa gente mo l'ammaz
This crowd I'm gonna kill 'em now






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.