Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Povero
di
soldi,
ma
non
di
cuore
(Povero
di
soldi
ma
non
di
cuore)
Arm
an
Geld,
aber
nicht
am
Herzen
(Arm
an
Geld,
aber
nicht
am
Herzen)
Vai
veloce
se
in
zona
piove
(Vai
veloce
se
in
zona
piove)
Fahr
schnell,
wenn
es
in
der
Gegend
regnet
(Fahr
schnell,
wenn
es
in
der
Gegend
regnet)
Fottono
i
miei
senza
la
prove
(Fottono
i
miei
senza
le
prove)
Sie
ficken
meine
Jungs
ohne
Beweise
(Sie
ficken
meine
Jungs
ohne
Beweise)
Viviamo
questa
vita,
dico
le
stesse
cose
Wir
leben
dieses
Leben,
ich
sage
die
gleichen
Dinge
Doppia
vita
come
Bruce
Wayne
Doppelleben
wie
Bruce
Wayne
Una
per
la
strada,
una
pe
i
money
Eins
für
die
Straße,
eins
für
das
Geld
Rimango
solo
bruce,
ehi
Ich
bleibe
nur
Bruce,
hey
Fuori
dalla
strada
in
tasca
voglio
colori
Raus
von
der
Straße,
in
der
Tasche
will
ich
Farben
Doppia
vita
come
Bruce
Wayne
Doppelleben
wie
Bruce
Wayne
Una
per
la
strada,
una
pe
i
money
(Pe
i
money)
Eins
für
die
Straße,
eins
für
das
Geld
(Für
das
Geld)
Rimango
solo
bruce,
ehi
Ich
bleibe
nur
Bruce,
hey
Fuori
dalla
strada
in
tasca
voglio
colori
Raus
von
der
Straße,
in
der
Tasche
will
ich
Farben
Non
mi
abbandono
al
male
(No)
Ich
ergebe
mich
nicht
dem
Bösen
(Nein)
In
queste
strade
(Se)
In
diesen
Straßen
(Ja)
Chi
non
lo
prende
si
riesce
ad
andare
Wer
es
nicht
nimmt,
schafft
es
wegzukommen
Tanto
lontano
(Via)
Sehr
weit
weg
(Weg)
Se
ci
arriviamo
Wenn
wir
es
schaffen
Ne
una
scelta
loro,
n'è
stato
un
caso
(Br-brr)
Weder
ihre
Wahl,
noch
war
es
Zufall
(Br-brr)
Sempre
più
freddo
il
mio
cuore
ghiacciato
(Ice)
Immer
kälter
mein
gefrorenes
Herz
(Eis)
Dicevano
passa
ma
non
sta
passando
Sie
sagten,
es
geht
vorbei,
aber
es
geht
nicht
vorbei
Ora
ho
un
obbiettivo
il
resto
è
vano
Jetzt
habe
ich
ein
Ziel,
der
Rest
ist
vergeblich
Cambia
atteggiamento
Ändere
deine
Haltung
Mi
spiace
non
cambio
Tut
mir
leid,
ich
ändere
mich
nicht
Bevo
acqua
Eva,
no
Evian
Ich
trinke
Wasser
Eva,
nicht
Evian
L'
unico
risparmio
sono
i
punti
spesa
(Grr,
pow)
Die
einzige
Ersparnis
sind
die
Einkaufspunkte
(Grr,
pow)
Non
voglio
pare,
non
voglio
problemi
Ich
will
keinen
Stress,
ich
will
keine
Probleme
La
vedi
brutta
chia-
carabinieri
(Che
scemo)
Wenn's
brenzlig
wird,
ruf-
Carabinieri
(Wie
dumm)
Prego
di
farcela
nessuno
prega
Ich
bete,
es
zu
schaffen,
niemand
betet
I
soldi
non
cambieranno,
manco
l'
ascesa
(Br-br-brr)
Das
Geld
wird
nichts
ändern,
nicht
mal
der
Aufstieg
(Br-br-brr)
Prego
in
me
stesso
che
ho
le
mosse
giuste
Ich
bete
zu
mir
selbst,
dass
ich
die
richtigen
Züge
mache
Si
che
ogni
giorno
sia
sabato
sera
(Grr)
Ja,
dass
jeder
Tag
Samstagabend
ist
(Grr)
Doppia
vita
come
Bruce
Wayne
Doppelleben
wie
Bruce
Wayne
Una
per
la
strada,
una
pe
i
money
(Pe
i
money)
Eins
für
die
Straße,
eins
für
das
Geld
(Für
das
Geld)
Rimango
solo
bruce,
ehi
Ich
bleibe
nur
Bruce,
hey
Fuori
dalla
strada
in
tasca
voglio
colori
Raus
von
der
Straße,
in
der
Tasche
will
ich
Farben
Per
'sta
shit
ho
le
mod
come
in
Minecraft,
solo
che
i
blocchi
dobbiamo
farli
d'oro
(D'orooo)
Für
diesen
Scheiß
hab
ich
die
Mods
wie
in
Minecraft,
nur
dass
wir
die
Blöcke
aus
Gold
machen
müssen
(Aus
Goooold)
My
G
veste
come
Batman
Mein
G
kleidet
sich
wie
Batman
Sto
sempre
in
work,
non
trovo
riposo
(Riposooo)
Ich
bin
immer
am
Arbeiten,
finde
keine
Ruhe
(Ruuuhe)
Quando
sto
in
giro
non
mi
chiama
mamma,
può
stare
tranquilla
che
qui
è
tutto
apposto
Wenn
ich
unterwegs
bin,
ruft
Mama
mich
nicht
an,
sie
kann
beruhigt
sein,
dass
hier
alles
in
Ordnung
ist
Fidati
non
fai
niente
con
quell'arma
(Pow)
Vertrau
mir,
du
machst
nichts
mit
dieser
Waffe
(Pow)
Questo
l'
avevo
capito
un
po'
dopo
Das
hatte
ich
etwas
später
verstanden
Vuoi
un
tipo
che
ti
flexi,
ma
già
ti
flexava
tuo
padre
su
Facebook
(Tuo
padre
su
Facebook)
Du
willst
einen
Typen,
der
für
dich
flext,
aber
dein
Vater
hat
schon
für
dich
auf
Facebook
geflext
(Dein
Vater
auf
Facebook)
C'erano
gli
agenti
dentro
casa
di
mio
fratello
(Mio
fratè)
Da
waren
die
Beamten
im
Haus
meines
Bruders
(Mein
Bruder)
Provo
sentimenti
solo
per
famiglia
le
confondo
spesso
(Le
confondo
spesso)
Ich
empfinde
nur
für
die
Familie,
verwechsle
die
Frauen
oft
(Verwechsle
die
Frauen
oft)
Ste
tipe
si
credono
fighe
se
si
fanno
questo
e
poi
quello
(Gr-gr-gr,
pow)
Diese
Tussis
halten
sich
für
cool,
wenn
sie
dies
und
dann
das
tun
(Gr-gr-gr,
pow)
Non
voglio
più
male
Ich
will
kein
Leid
mehr
Quattordici
anni
sto
qui
a
dimostrare
Mit
vierzehn
Jahren
stehe
ich
hier,
um
zu
beweisen
Cosa
so
fare
(Se)
Was
ich
kann
(Ja)
Siamo
tutti
uguali,
c'
abbiamo
fame
(Rrr)
Wir
sind
alle
gleich,
wir
haben
Hunger
(Rrr)
Chi
merita
di
volare,
non
vola
Wer
es
verdient
zu
fliegen,
fliegt
nicht
Ora
per
mille
euro
non
basta
un
diploma
Jetzt
reicht
für
tausend
Euro
kein
Diplom
Non
sono
sicuro
farò
la
storia
(No-no)
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
Geschichte
schreiben
werde
(Nein-nein)
Ma
che
la
gente
sa
i
pezzi
a
memoria
(A
memoria)
Aber
dass
die
Leute
die
Tracks
auswendig
kennen
(Auswendig)
Doppia
vita
come
Bruce
Wayne
Doppelleben
wie
Bruce
Wayne
Una
per
la
strada,
una
pe
i
money
Eins
für
die
Straße,
eins
für
das
Geld
Rimango
solo
bruce,
ehi
Ich
bleibe
nur
Bruce,
hey
Fuori
dalla
strada
in
tasca
voglio
colori
Raus
von
der
Straße,
in
der
Tasche
will
ich
Farben
Doppia
vita
come
Bruce
Wayne
Doppelleben
wie
Bruce
Wayne
Una
per
la
strada,
una
pe
i
money
(Pe
i
money)
Eins
für
die
Straße,
eins
für
das
Geld
(Für
das
Geld)
Rimango
solo
bruce,
ehi
Ich
bleibe
nur
Bruce,
hey
Fuori
dalla
strada
in
tasca
voglio
colori
Raus
von
der
Straße,
in
der
Tasche
will
ich
Farben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabiano Simonini
Альбом
27 v1
дата релиза
11-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.