Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
nobody's
there
to
love
ya
Когда
тебя
никто
не
любит,
You
can
turn
to
me
if
you
feel
thrown
away
Ты
можешь
обратиться
ко
мне,
если
чувствуешь
себя
брошенной.
When
nobody's
checkin'
on
ya
Когда
никто
о
тебе
не
беспокоится,
Through
the
darkest
storms
I'll
help
you
find
your
way
Сквозь
самые
темные
бури
я
помогу
тебе
найти
свой
путь.
Even
if
you're
broken
Даже
если
ты
сломана,
Even
if
you're
broken
Даже
если
ты
сломана,
When
nobody's
there
to
love
ya
Когда
тебя
никто
не
любит,
You
can
turn
to
me
if
you
feel
thrown
away
Ты
можешь
обратиться
ко
мне,
если
чувствуешь
себя
брошенной.
When
nobody's
checkin'
on
ya
Когда
никто
о
тебе
не
беспокоится,
Through
the
darkest
storms
I'll
help
you
find
your
way
Сквозь
самые
темные
бури
я
помогу
тебе
найти
свой
путь.
Even
if
you're
bro...
Даже
если
ты
слома...
Even
if
you're
broken
Даже
если
ты
сломана,
Even
if
you're
broken
Даже
если
ты
сломана,
Doctor
says
you
down,
got
you
feeling
all
mellow
Доктор
говорит,
что
ты
подавлена,
чувствуешь
себя
разбитой.
Pills
for
your
frown,
just
sit
down
with
cello
Таблетки
от
твоей
печали,
просто
сядь
с
виолончелью.
Laying
on
the
ground
you
so
high,
no
hello
Лежишь
на
земле,
ты
так
высоко,
никакого
"привет".
They
gon'
let
you
drown
till
your
face
turn
yellow
Они
дадут
тебе
утонуть,
пока
твое
лицо
не
станет
желтым.
They
gon'
push
you
down
cuz'
you
lost
your
way
Они
будут
толкать
тебя
вниз,
потому
что
ты
сбилась
с
пути.
People
think
you're
crazy,
let
em'
say
what
they
say
Люди
думают,
что
ты
сумасшедшая,
пусть
говорят,
что
хотят.
I
know
every
night's
bringin'
darker
days
Я
знаю,
каждая
ночь
приносит
более
темные
дни.
You
don't
have
to
be
afraid,
no
Тебе
не
нужно
бояться,
нет.
Even
if
you're
broken
Даже
если
ты
сломана,
Even
if
you're
broken
Даже
если
ты
сломана,
Even
if
you're
broken...
Даже
если
ты
сломана...
Even
if
you're
broken...
Даже
если
ты
сломана...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.