Sickless - Antidot - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sickless - Antidot




Antidot
Антидот
Erzähl mir nix vom Pferd ich weiß auch hier gibt's kein' Ponnyhof
Не рассказывай мне сказки, я знаю, что в этой жизни халявы не бывает.
Sterben werden wir sowieso, warte auf die Kollision - Durchatmen
Умрем мы в любом случае, жду столкновения - Сделай вдох.
Wird alles wieder mit einem Fünkchen Vernunft
Всё наладится с искрой разума.
Doch seh nur Baustellen und besitz' gar kein' Grund
Но я вижу только стройплощадки и не вижу для этого причин.
Da war er wieder, der Traummann - Astronaut
И снова он, мужчина моей мечты - астронавт.
Fliegt in seiner Kapsel in Zeitlupe in die Tiefe der Galaxis
Летит в своей капсуле в замедленной съемке в глубины галактики.
Die Eins-Komma auf den Schultern wie Zementklotz
Этот груз ответственности на плечах, как цементный блок.
Arbeite für Cents doch ich butter' rein wie 'n Chefkoch
Работаю за копейки, но чист, как шеф-повар.
Stapel' klein aber träum' von großen Taten
Капитал небольшой, но мечтаю о великих делах.
Geld kommt und Geld geht, das Konto wird zur Blase
Деньги приходят и уходят, счёт превращается в мыльный пузырь.
Erfolg ist nicht gleich Gage, vielleicht bringt er dir Berater
Успех - это не равно гонорар, возможно, он принесет тебе советников.
Die Sklaven haben, die sagen du wärst finanziell zu tragen
Которые заведут рабов, твердящих, что ты финансово устойчив.
Weißt du selbst, wissen alle, doch erst in den Tentakeln dieser Krake
Ты и сам это знаешь, все знают, но только попав в щупальца этого спрута,
Wird die Tragweite des Handelns wie erwartet schließlich sichtbar
Осознаешь всю тяжесть последствий, как и ожидалось.
Wie Wichser die damals nicht zu dir standen
Как те мудаки, которые отвернулись от тебя.
Bist du ein Zahnrad wie die andern oder ein Mann mit Idealen?
Ты винтик в системе, как и все, или человек с идеалами?
Wer ist Freund und wer ist Feind?
Кто друг, а кто враг?
Wer ist da wenn's brennt?
Кто рядом, когда горит огонь?
Wer liegt dir am Herz' wie der Teufel im Detail?
Кто дорог тебе до мелочей, как дьявол?
Wer macht drei Kreuze wenn du gehst und wer steht
Кто поставит три креста, когда ты уйдешь, и кто останется,
Zur Seite wenn's dich dreht und entschleunigt deinen Fall
Чтобы поддержать, когда тебя закрутит, и замедлить твое падение?
Menschen sind wie Gift,
Люди - яд,
Zeig ihnen wer du bist und sie ändern ihr Gesicht
Покажи им, кто ты, и они изменятся в лице.
Und sie verändern dich, lass sie los bei der Suche nach dem Antidot
И они изменят тебя, отпусти их в поисках антидота.
Sie knien vor deinem Eifer, doch lieben es, wenn du scheiterst
Они преклоняются перед твоим рвением, но им нравится, когда ты терпишь неудачу.
Mitspieler zu Feinde, sie vergiften dich mit Zweifel
Союзники становятся врагами, они отравляют тебя сомнениями.
Mach ein Bogen, sie vergiften dich mit Pfeilen und weiß
Держись подальше, они стреляют в тебя отравленными стрелами и знают,
Ewiges Leben in Schlangen, die mich nicht beißen
Что вечная жизнь среди змей, которые меня не кусают.
Scharfe Munition unter ihren Zungen
Острые патроны у них под языком.
Irgendwann macht es bei dir Klick
Рано или поздно ты это поймешь.
Wie bei einem gut dressierten Hund
Как хорошо дрессированная собака.
Halt besser Abstand, lieber einen guten Freund als zwei die abfucken
Лучше держаться на расстоянии, лучше один верный друг, чем двое, которые обманут.
Reich' niemanden deinen kleinen Finger
Не протягивай никому мизинец,
Wenn du Angst um deine Hand hast
Если боишься за свою руку.
Und eine wäscht die andere
Рука руку моет,
Deswegen hab' ich zwei davon, muss mit beiden ins Reine kommen
Поэтому у меня их две, нужно с обеими быть в ладах.
Die Krux zu stehen, nicht umzudrehen, wenn die Luft ausgeht
Весь смысл в том, чтобы стоять на своем, не оборачиваясь, когда заканчивается воздух.
Halt die Kreise klein bei deiner Reise nach Jerusalem
Не расширяй круг общения в своем пути на Голгофу.
Achte auf deine Worte, sie drehen sie dir ruckzuck im Mund um
Следи за словами, их быстро переврут.
Hannibal ante portas
Ганнибал у ворот.
Acker an meinem Vorsatz, reiß lieber meine Zelte ab
Плюю на свои принципы, лучше сниму палатки,
Statt ihnen Futter zu geben, dass sie noch stärker macht
Чем буду подкармливать их, делая еще сильнее.





Авторы: Alexander Sickless Foell, Enaka

Sickless - BETA - EP
Альбом
BETA - EP
дата релиза
28-09-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.