Текст и перевод песни Sickless - Jib Job
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willkommen
im
dreckigen
Süden
wo
man
Typen
wie
dich
lyncht
Welcome
to
the
dirty
South
where
they
lynch
guys
like
you
Und
halbnackt
über'n
Schlossplatz
jagt
in
einem
String
And
chase
you
half-naked
in
a
thong
across
Castle
Square
Also
komm
mir
nicht
mit
Hipster,
wir
sind
rough
to
the
fullest
So
don't
come
at
me
with
hipster,
we're
rough
to
the
fullest
Frag
mal
deine
Kumpels
wer
so
grade
am
Zug
is'
Go
ask
your
buddies
who's
hot
right
now
Flaschenweise
Wulle
- das
ist
Stuggi
du
Stricher
Bottles
of
Wulle
- that's
Stuttgart,
you
hustler
Wer
in
Porsche
investiert
- legt
auch
Hunnis
aufn
Tisch
Those
who
invest
in
Porsche
- they
also
put
down
money
Also
geb
uns
deinen
Daumen
So
give
us
a
thumbs
up
Wenn
wir
für
den
geilsten
Club
der
Welt
noch
eine
kleine
Ehrenrunde
laufen
When
we
take
a
little
lap
of
honour
for
the
coolest
club
in
the
world
Es
geht
hoch
wie
der
Fernsehturm,
runter
wie
S21
It
goes
up
like
the
TV
tower,
down
like
S21
Landest
du
im
Kessel
- Leitungswasser
If
you
end
up
in
the
Kessel
- tap
water
Findest
du
ne
Style-Oase,
ein
Ohr
auf
der
Straße
You'll
find
a
style
oasis,
an
ear
on
the
street
Wir
feiern
zu
Dei
Mudder
sei
Gsicht
schaut
ihr
weiter
euer
Keinohrhasen
We
party
to
your
mother's
face,
you
keep
watching
your
Hopeless
Cases
Von
uns
weisst
du
gar
nichts,
wir
sind
legendär
You
don't
know
anything
about
us,
we're
legendary
Tragen
zwar
kein
S
auf
der
Brust,
aber
unter
dem
Mercedez-Stern
We
may
not
wear
an
S
on
our
chest,
but
under
the
Mercedes-Benz
star
Und
Am
Neckermann
steht
nicht
mehr
nur
fürn
Katalog
And
Neckermann
no
longer
just
stands
for
a
catalogue
Sondern
auch
als
Antwort
auf
die
Frage
WO
IST
KRASS
WAS
LOSSS
But
also
as
the
answer
to
the
question
WHERE
IS
IT
REALLY
COOL
Vom
Großen
ins
Kleine
und
andersrum
From
the
big
to
the
small
and
vice
versa
Sie
sehnen
sich
nach
Abwechslung
They
yearn
for
variety
Von
A
nach
B
ist
hier
in
Stuggi
nur
Katzensprung
From
A
to
B
is
just
a
stone's
throw
away
in
Stuggi
Wild
Wild
West
ganz
ohne
World
Wide
Web
Wild
Wild
West
without
the
World
Wide
Web
Komm
fick
mit
wirscheissengold
und
du
erlebst
hier
dein
Waterloo
Come
fuck
with
us,
gold
digger,
and
you'll
meet
your
Waterloo
here
Rap
wie
Drogen
- man
die
Heads
komm
hier
nicht
weg
Rap
like
drugs
- man,
the
heads
can't
get
away
from
it
here
Alter
FC
Bayern
München
- sie
wollen
mehr
von
diesem
Pep
Old
FC
Bayern
Munich
- they
want
more
of
this
Pep
Also
komm
mach
mal
n
Probetraining
So
come
on,
give
it
a
try
Selbst
die
Cannstatter
Drogenszene
klatscht
dich
an
die
Wand
- Hall
of
Fame
Even
the
Cannstatt
drug
scene
will
clap
you
against
the
wall
- Hall
of
Fame
Schwör,
keiner
hat
ein
Ticket
die
für
Bahn
I
swear,
no
one
has
a
train
ticket
Chillt
ihr
weiter
auf
der
Straße,
wir
chillen
am
Palast
While
you
guys
chill
on
the
street,
we
chill
at
the
palace
Und
drehen
Runden
auf
der
Theo,
5 Tausend
Umdrehungen
And
do
laps
on
the
Theo,
5,000
revolutions
Doch
acht
auf
deinen
Drehmoment,
Bullen
sind
Choleriker
But
watch
your
torque,
the
cops
are
choleric
Die
Heuschrecken
der
Fahndung
suchen
nach
grün
The
locusts
of
the
manhunt
are
looking
for
green
Im
Reitstadion,
am
Bahnhof
oder
bei
uns
im
Süden
At
the
riding
stadium,
at
the
train
station
or
at
our
place
in
the
south
Also
acht
auf
deine
Finger,
wenn
du
dir
was
einbaust
oder
So
watch
your
fingers,
if
you
build
something
in,
or
Einen
baust
- sie
quetschen
dich
aus
- Weintraube
Build
one
- they'll
squeeze
you
out
- grape
0711
- guck
wir
hissen
unsere
Fahne
0711
- look,
we're
flying
our
flag
Ich
hab
10
Cent
gespart
ich
bin
ein
Schwabe
I
saved
10
cents,
I'm
a
Swabian
Und
fahr
mein
silbernen
Panzer
getarnt
über
den
Wilhelmsplatz
And
drive
my
silver
tank
camouflaged
across
Wilhelmsplatz
We
go
hard
in
the
motherfucking
Kesselstadt
We
go
hard
in
the
motherfucking
Kesselstadt
Aka
Stuggicity,
wir
tanken
hier
Luft
und
Liebe
Aka
Stuggicity,
we
refuel
here
with
air
and
love
'N
10er
fürn
Quadratmeter
ist
grundsolide
10
Euros
for
a
square
metre
is
rock
solid
Mietpreise
explodieren
Rents
are
exploding
Unsere
Hipster
suchen
Nester
und
Berlin
gewährt
Asyl,
vogelfrei
Our
hipsters
are
looking
for
nests
and
Berlin
grants
asylum,
free
as
a
bird
Hallo
Wowereit
und
hallo
Wolfgang
Thierse
Hello
Wowereit
and
hello
Wolfgang
Thierse
Ich
hab
noch
ein
paar
Spätzle
übrig
wollt
ihr
mal
probieren?
I've
got
a
few
Spätzle
left,
do
you
want
to
try
them?
Wir
ham
noch
ein
paar
Rapper
übrig
für
euch
in
Berlin
We've
got
a
few
more
rappers
left
for
you
in
Berlin
Denn
[too
Many
Rappers
not
enough
MCs]
Because
[too
many
rappers
not
enough
MCs]
Aber
kein
ding
- auf
die
Empfehlung
des
Hauses
hin
But
no
problem
- on
the
recommendation
of
the
house
Landest
du
bei
der
nächsten
schwäbischen
Kehrwoche
auf
dem
Müll
You'll
end
up
on
the
rubbish
during
the
next
Swabian
cleaning
week
Also
küss
meine
Fußmatte
So
kiss
my
doormat
Sickbwoi,
welche
Crew?
diese
Crew!
Danke
Sickbwoi,
which
crew?
this
crew!
Thank
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominik Schatz, Alexander Sickless Foell
Альбом
Horus
дата релиза
07-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.